Winter Game

Girl Next Door
앨범 : Girl Next Door
前を 滑る 君の 軌跡を

마에오 스베루 키미노 키세키오

앞으로 미끄러지듯 나아가는 그대의 궤적을



たどるのが 精一杯だよ

타도루노가 세이잇파이다요

따라가는 것만으로도 벅찼어



カブを 描く粉雪が 舞う

카부오 에가쿠 코나유키가 마우

커브를 그려 가랑눈이 흩날려



ただ 見失わないように

타다 미우시나와나이요우니

그저 놓치지 않도록



こんなにも 夢中で 君を 追いかけてる

콘나니모 무츄우데 키미오 오이카케테루

이렇게나 그대만을 생각하며 뒤쫓는 게



出会った 時みたいね

데앗타 토키미타이네

마치 처음 만났던 날 같아



Winter Game



冬の プロペラが 空 高く舞い 上がる

후유노 푸로페라가 소라 타카쿠 마이아가루

겨울의 프로펠러가 하늘 높이 날아올라



思わず 転んで 息を 飲み 見上げた

오모와즈 코론데 이키오 노미 미아게타

엉겁결에 넘어져, 숨죽이고 바라봤어



止まり 振り向いて ゴグルを 脱ぎ捨てた

토마리 후리무이테 고구루오 누기스테타

멈춰서 돌아보고, 고글을 벗어 던졌어



笑顔 眩しくて

에가오 마부시쿠테

웃는 얼굴이 눈부셔서



胸が ときめいてる

무네가 토키메이테루

가슴이 두근거려



胸が ときめいてる

무네가 토키메이테루

가슴이 두근거려



落ち着かない 私の 顔を

오치츠카나이 와타시노 카오오

침착하지 못한 내 얼굴을



そっと 手のひらで 包んで

솟토 테노히라데 츠츤데

손바닥으로 살며시 감싸며



やり直しのきかない 世界、

야리나오시노키카나이 세카이

되돌아올 수 없는 세계



楽しんで 来ると 告げて

타노신데 쿠루토 츠게테

즐겁게 놀다 오겠다며



腕を 高く かざし リフトに 向う 背に

우데오 타카쿠 카자시 리후토니 무카우 세니

팔을 높이 들어 리프트로 향하는 그대의 등에



翼を 見た 気がした

츠바사오 미타 키가시타

날개를 본 것 같았어



Winter Game



冬の プロペラは 君が 目指してた 夢

후유노 푸로페라와 키미가 메자시테타 유메

겨울의 프로펠러는 그대가 향하던 꿈



銀の ステージに その 名前が 響く

긴노 스테-지니 소노 나마에가 히비쿠

은빛 스테이지에 그 이름이 울려 퍼져



急な スロプに 飛び出した 瞬間に

큐우나 스로푸니 토비다시타 슌칸니

가파른 슬로프로 뛰어든 순간



こらえきれなくって

코라에키레나쿳테

견딜 수가 없어서



目を 閉じて 祈った

메오 토지테 이놋타

눈을 감고 기도했어



目を 閉じて 祈った

메오 토지테 이놋타

눈을 감고 기도했어



ミスを 怖れずに 加速してゆく

미스오 오소레즈니 카소쿠시테유쿠

실수를 두려워하지 않고 가속해 나가



ジャンプ台に 挑むように

쟘푸다이니 이도무요우니

점프대에 도전하듯이



冬の プロペラで いま 君は 鳥に なる

후유노 푸로페라데 이마 키미와 토리니 나루

겨울의 프로펠러로 이제 그대는 새가 되어



ぐるぐると 回る ボドが 宙に 浮く

구루구루토 마와루 보도가 츄우니 우쿠

보드가 빙글빙글 돌며 하늘에 떠올라



滑り終えた 後 歓声を すり抜けて

스베리오에타 아토 칸세이오 스리누케테

활주가 끝난 뒤 환호성을 빠져나가



抱きつく 私が

다키츠쿠 와타시가

매달리는 내가



君の ゴルに なる

키미노 고루니 나루

그대의 골인지점이야



君の ゴルに なる

키미노 고루니 나루

그대의 골인지점이야

가사 검색