夏のトランク (Natsu No Trunk) (여름의 트렁크)

윤상현
앨범 : Chikai (맹세) (Single...
あ~浮かんで消える 夏の君 夏の恋
아~ 우칸데 키에루 나츠노 키미 나츠노 코이
아아 떠오르고 사라지는 여름의 그대 여름의 사랑
あ~めぐりめぐるよ 夏の君 夏の恋
아~ 메구리 메구루요 나츠노 키미 나츠노 코이
아아 맴돌고 맴도는 여름의 그대 여름의 사랑
太陽光る にぎわいの季節
타이요 히카루 니기와이노 키세츠
태양이 빛나 흥겨워지는 계절
街の匂いも 甘く感じるよ
마치노 니오이모 아마쿠 칸지루요
거리의 냄새도 달콤하게 느껴져
去年の夏は 君と二人で
쿄넨노 나츠와 키미토 후타리데
지난 여름은 그대와 둘이서
大きなトランク抱えて旅した
오오키나 토랑쿠 카카에테 타비시타
커다란 트렁크 끌고 여행을 했지
照れちゃう位 真っ赤な車で
테레쨔우 쿠라이 맛카나 쿠루마데
쑥스러울 정도로 새빨간 차로
BGM は 甘いラブソング
BGM와 아마이 라부송구
BGM은 달콤한 러브송
想い出いっぱい 入れて帰ろうと
오모이데 잇파이 이레테 카에로토
추억을 가득 채워서 돌아가려고
トランク二つ 揺れていた
토랑쿠 후타츠 유레테이타
트렁크 두 개가 흔들리고 있었어
BABY 一人きりの夏 君と離ればなれさ
BABY 히토리키리노 나츠 키미토 하나레 바나레사
BABY 혼자만의 여름 그대와 따로 떨어져 있어
あんなに愛し合ったのに あぁ~サヨナラが運命を変えて行く
안나니 아이시앗타노니 아아~ 사요나라가 운메이오 카에테이쿠
그렇게 서로 사랑했는데 아아 이별이 운명을 바꿔가
BABY 一人きりの部屋 大きなトランク眺め
BABY 히토리키리노 헤야 오오키나 토랑쿠 나가메
BABY 혼자만의 방 커다란 트렁크 바라보며
君の事思い出してる
키미노 코토 오모이데시테루
너를 생각하고 있어
風に舞う長い髪 振り向く微笑み
카제니 마우 나가이 카미 후리무쿠 호호에미
바람으로 흩날리는 긴 머리 뒤돌아 보는 미소
最初のキスの日
사이쇼노 키스노 히
처음 키스하던 날
忘れない 今でも 会いたい 今すぐ
와스레나이 이마데모 아이타이 이마스구
잊지 않아 지금도 보고 싶어 지금 바로
大切な君よ FOREVER LOVE
타이세츠나 키미요 FOREVER LOVE
소중한 그대 FOREVER LOVE
オープンカフェの隣の席では
오픈 카페노 토나리노 세키데와
오픈 카페 옆 자리에서는
恋人達が愛を交わしてる
코이비토다치가 아이오 카와시테루
연인들이 사랑을 나누고 있어
今年の夏は 何処か遠くへ
코토시노 나츠와 도코카 토오쿠에
올해 여름은 어딘가 멀리
トランク一つ 旅に出よう
토랑쿠 히토츠 타비니 데요
트렁크 하나로 여행을 떠나자
BABY 一人きりの夏 君と離ればなれさ
BABY 히토리키리노 나츠 키미토 하나레 바나레사
BABY 혼자만의 여름 그대와 따로 떨어져 있어
一緒に歩いて来た道 あぁ~もう1度前を向きたどりたい
잇쇼니 아루이테키타 미치 아아~ 모 이치도 마에오 무키 타도리타이
함께 걸어온 길 아아 다시 한번 앞을 향해서 가보고 싶어
BABY 一人きりの旅 君の好きなメロディーズ
BABY 히토리키리노 타비 키미노 스키나 메로디즈
BABY 혼자만의 여행 네가 좋아하는 멜로디
守ってやれなくて ごめんよ
마못테 야레나쿠테 고멘요
지켜주지못해서 미안해
かわし合った囁き つなぎ合う手と手
카와시앗타 사사야키 츠나기아우 테토테
서로 주고받던 속삭임 서로 맞잡는 손과 손
最後のキスの日
사이고노 키스노 히
마지막 키스하던 날
忘れない 今でも 合いたい 今すぐ
와스레나이 이마데모 아이타이 이마스구
잊지 않아 지금도 보고싶어 지금 바로
大切な君よ FOREVER LOVE
타이세츠나 키미요 FOREVER LOVE
소중한 그대 FOREVER LOVE
あ~浮かんで消える 夏の君 夏の恋
아~ 우칸데 키에루 나츠노 키미 나츠노 코이
아아 떠오르고 사라지는 여름의 그대 여름의 사랑
あ~めぐりめぐるよ 夏の君 夏の恋
아~메구리 메구루요 나츠노 키미 나츠노 코이
아아 맴돌고 맴도는 여름의 그대 여름의 사랑

가사 검색