욥기(Job) 18장

Anna Desmarais, Tony Ruse
앨범 : 영어성경 구약(The Old Tes...
욥기18장
1 수아 사람 빌닷이 대답하여 이르되
Then Bildad the Shuhite replied:
 
 
2 너희가 어느 때에 가서 말의 끝을 맺겠느냐 깨달으라 그 후에야 우리가 말하리라
"When will you end these speeches? Be sensible, and then we can talk.
 
 
3 어찌하여 우리를 짐승으로 여기며 부정하게 보느냐
Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight?
 
 
4 울분을 터뜨리며 자기 자신을 찢는 사람아 너 때문에 땅이 버림을 받겠느냐 바위가 그 자리에서 옮겨지겠느냐
You who tear yourself to pieces in your anger, is the earth to be abandoned for your sake? Or must the rocks be moved from their place?
 
 
5 악인의 빛은 꺼지고 그의 불꽃은 빛나지 않을 것이요
"The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
 
 
6 그의 장막 안의 빛은 어두워지고 그 위의 등불은 꺼질 것이요
The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.
 
 
7 그의 활기찬 걸음이 피곤하여지고 그가 마련한 꾀에 스스로 빠질 것이니
The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down.
 
 
8 이는 그의 발이 그물에 빠지고 올가미에 걸려들며
His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh.
 
 
9 그의 발 뒤꿈치는 덫에 치이고 그의 몸은 올무에 얽힐 것이며
A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.
 
 
10 그를 잡을 덫이 땅에 숨겨져 있고 그를 빠뜨릴 함정이 길목에 있으며
A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.
 
 
11 무서운 것이 사방에서 그를 놀라게 하고 그 뒤를 쫓아갈 것이며  Terrors startle him on every side and dog his every step.
 
 
12 그의 힘은 기근으로 말미암아 쇠하고 그 곁에는 재앙이 기다릴 것이며
Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls.
 
 
13 질병이 그의 피부를 삼키리니 곧 사망의 장자가 그의 지체를 먹을 것이며
It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs.
 
 
14 그가 의지하던 것들이 장막에서 뽑히며 그는 공포의 왕에게로 잡혀가고
He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors.
 
 
15 그에게 속하지 않은 자가 그의 장막에 거하리니 유황이 그의 처소에 뿌려질 것이며
Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling.
 
 
16 밑으로 그의 뿌리가 마르고 위로는 그의 가지가 시들 것이며
His roots dry up below and his branches wither above.
 
 
17 그를 기념함이 땅에서 사라지고 거리에서는 그의 이름이 전해지지 않을 것이며
The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land.
 
 
18 그는 광명으로부터 흑암으로 쫓겨 들어가며 세상에서 쫓겨날 것이며
He is driven from light into darkness and is banished from the world.
 
 
19 그는 그의 백성 가운데 후손도 없고 후예도 없을 것이며 그가 거하던 곳에는 남은 자가 한 사람도 없을 것이라
He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.
 
 
20 그의 운명에 서쪽에서 오는 자와 동쪽에서 오는 자가 깜짝 놀라리라
Men of the west are appalled at his fate; men of the east are seized with horror.
 
 
21 참으로 불의한 자의 집이 이러하고 하나님을 알지 못하는 자의 처소도 이러하니라
Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who knows not God."

가사 검색