「愛があれば平和だ」と
아이가아레바 헤이와다토
"사랑이 있으면 평화롭다"라고
誰かが口にしていた
다레카가쿠치니시테이타
누군가 말했었죠
うなづく人もいれば
우나즈쿠 히토모 이레바
고개를 끄덕이는 사람이 있으면
疑う人もいる
우타카우히토모이루
의심하는 사람도 있죠
苦しみがあるからこそ
쿠루시미가 아루카라 코소
괴로움이 있기때문에
あなたを抱きしめる時
아나타오 다키시메루 토키
당신을 껴안을 때
その腕の優しさを
소노우데노 야사시사오
그 팔의 상냥함을
平和と感じるのでしょう
헤이와토 간지루노데쇼
평화라고 느끼는거겠죠
ある時から 無口になり
아루토키카라 무구치니 나리
어느 순간부터 말수가 적어지고
心を閉め切り
코코로오 시메키리
마음을 꼭 닫아버렸고
この戀が 引き裂かれそうになった
코노코이가 히키사카레소-니 낫타
이 사랑이 찢어질것 같이 되버렸어요
重ねたこの手を
카사네타 코노 테오
겹친 이 손을
今度は離さない
콘도와 하나사나이
이번엔 놓치지 않아요
信じる力が
신지루 치카라가
믿는 힘이
愛を自由にする
아이오 지유-니 스루
사랑을 자유롭게 해요
Ah...
友情に救われたり
유-죠-니 스쿠와레타리
우정에 구원받거나
未來を想像したり
미라이오 소-조-시타리
미래를 상상하거나
幸せは見えるけど
시아와세와 미에루케도
행복은 보이지만
自分を見る事はない
지분오 미루 코토와 나이
자신을 [돌아]보는일은 없어요
約束と言う
야쿠소쿠토 유우
약속이라고 말하는
私達のコンパスだけでは
와타시타치노 콘파스 다케데와
우리들의 나침반만으론
この戀は方角を見失なうの
코노 코이와 호-카쿠오 미우시나우노
이 사랑은 방위를 잃어버려요
奇跡を待つより
키세키오 마츠요리
기적을 기다리는것 보다
この手をつなぎたい
코노테오츠나기타이
이 손을 잡고싶어요
信じる力が
신지루치카라가
믿는 힘이
私を自由にする
와타시오 지유-니 스루
나를 자유롭게 해요
この戀を恐れずに
코노코이오 오소레즈니
이 사랑을 두려워말고
You don't have to fear
this love, this love
重ねた この手を
카사네타 코노테오
겹친 이 손을
今度は離さない
콘도와 하나사나이
이번엔 놓치지않아요
信じる力が
신지루 치카라가
믿는 힘이
愛を自由にする
아이오 지유-니스루
사랑을 자유롭게 해요
奇跡を待つより
키세키오 마츠요리
기적을 기다리는것 보다
この手をつなぎたい
코노테오 츠나기타이
이 손을 잡고싶어요
信じる力が
신지루 치카라가
믿는 힘이
私を自由にする
와타시오 지유-니 스루
나를 자유롭게 해요
Ah...