Let There Be Light (Album Version (Explicit)) (Feat. Tre Williams)

Nas
앨범 : Hip Hop Is Dead (In...
Yeah, check check, testing
Yeah, check check, 테스트 중
It's clear out there? Yeah
밖에 잘 들려? 좋아
It's like I'm hang gliding over the hood, ha
마치 행글라이더를 타고 도시를 가로지르듯, ha
Never worry (ohhh, no, no, no)
걱정마 (ohhh, 하지마, 하지마)
[Verse 1]
Check, let there be light
체크, 빛이여 있어라
No gang banging in New York tonight
오늘밤 뉴욕에서 더이상 삶은 없어
Just murals of Biggie Smalls, bigger then life
다만 삶보다 더 많은 걸 가졌던 Biggie Smalls의 벽화뿐
Turn up the kid mic cuz ya'll ain't listening right
이 꼬마 마이크 볼륨을 높여, 제대로 듣는 이가 없잖아
What's all this talk that Nas got bought?
Nas를 둘러싼 이 잡담은 대체 뭐지?
I'd rather outline my body in white chalk
차라리 내 몸을 흰 분필로 직접 그리겠어
*범죄 현장에서 사체가 있던 곳에 표시하듯이...
Ain't nobody been where I been, they at a stand still
그 누구도 나만큼 멀리 가본 적이 없어, 오히려 제자리걸음뿐

This is all overseen by my man Will
이건 내 친구 Will이 예견했던 일들
[Chorus: Tre Williams]
As I walk through the shadow of death
죽음의 그림자를 헤치며 걸어가네
I know that I ain't got much time left
시간이 많이 남진 않았지
And they don't really wanna see the good in me
사람들은 내가 잘되는 걸 안 보고 싶어하고
Ain't satisfied until they see the fool in me
바보되는 꼴을 보기 전까진 만족 못 하겠지
[And I] I know my business, so my sins great
(그리고 나) 난 내가 할 일을 알아, 커다란 죄를 지었지만
[And I] I thank the hood for all the love they gave
(그리고 나) 내게 사랑을 준 게토에게 감사해
[And I] Forgive 'em all, they did they best to hate
(그리고 나) 모두를 용서해, 미워하기만한 이들을
Oh, let there be light
오, 빛이여 있어라
[Verse 2]
This ain't the glorified, just painting the street picture
이건 영광스러운 일은 아냐, 단지 거리의 그림을 그리는 작업
There's no God in sir Bibles, just blunt and switches
우리의 성경에는 신이 없고, 마리화나와 총 뿐
Gillettes cut pain in kitchen
Gillettes는 부엌에서 고통을 잘라
Now every rapper wanna claim he hang with Kenneth 'Supreme' Griffith
이제 모든 래퍼들이 Kenneth 'Supreme' Griffith와 함께 한다고 주장하네
It's like the same difference cept when niggaz get arraigned
모두 똑같은 차이점, 그러다 누가 규탄당하면
They don't want the same sentence, niggaz get to snitchin
똑같은 선고를 원하지 않고, 밀고자가 생기지
If I could reverse the monsters and turn forward the razas
만약 마약을 포기하고 면도날 위치를 바로잡을 수 있다면
And bring back the niggaz who was livest
최고의 사람들을 살려낼 수 있다면
Old hustlers, reminscing on better days
늙은 마약상들, 과거를 추억하지
They home, doing nothing, might as well be in a cage
집에 와도, 할게 아무 것도 없어, 차라리 감옥에나 가는게 나을걸
Hating on young brothers, one foot in the grave
어린 형제를 싫어하고, 한 발은 이미 무덤 속에
They used to love us till we found our own way thru the maze
스스로 미로에서 빠져나가는 방법을 깨닫기 전까지도 그들은 우릴 사랑했지
New York, set trippin and flaggin
뉴욕, 마구 꼬인 길들(?)
Got the West Coast laughing, now Esco's asking
서부는 비웃지, 이제 Esco는 묻지
What happened? My homegirl from upper Manhattan
무슨 일이야? 내 Manhattan 상부에서 온 친구
She remembers the quarters that's Latin, alotta rat-a-tat-tatting
그녀는 어느 라틴 구역에서 벌어진 수다를 다 알고 있지
[Chorus]
[Verse 3]
The son of the audio cassette era, tech wearer
오디오 카세트 시대의 아들, 권총으로 무장한 사내
Bullets and begets, Binzbo's speaker terror
총알과 보석들, Binzbo의 스피커 테러
Till man I get mine till I'm dead, so I can drive sumpthin red
난 죽을 때까지 내 것을 벌어, 빨간 차를 몰기 위해
Like that horse standing on it's hind legs
마치 저는 발로 서있는 말처럼
Since Arnold and Willis in they bunk beds
Arnold와 Willis가 같은 침대를 썼을 때부터
I wanted bread like Wonder, not manned-a-wanno like the parent of Lionel
난 Wonder처럼 빵을 원했어, Lionel의 부모처럼 아무것도 아닌게 아니라
*Lionel의 부모를 욕하는게 아닐 'manned-a-wanno'가 Lionel (Richie겠죠?-_-)의 부모의 이름과 비슷한 발음을 가진 것인듯. 근데 manned-a-wanno가 뭔지 모르겠네요;;
Nas is the Ghetto American Idol
Nas는 게토의 '아메리칸 아이돌'
No matter what you do you're never getting my title
뭘 하든간에 내 타이틀은 못 뺏어가
I can't sound smart cuz ya'll'll run away
똑똑한 척은 안 해 그러면 모두 도망칠테니까
They say I ain't hungry no more and I don't talk about 'ye
사람들은 내가 더이상 배고프지 않고, 너에 대한 얘기는 안 한다고 하지
Like there's no other way for a ex-hustler
전(前) 마약상에겐 아무 방법도 없다는듯이
Cake ya, the x-ray splitter to touch ya, I beg to differ
해치워, X-Ray처럼 꿰뚫어, 난 누가 뭐래도 달라
When you're four years into the game, we can have a conversation
4년을 이 게임에 바쳤다면, 나와 말이 통하겠고
Eight years in the game, I invite ya on vacation
8년이라면 같이 휴가를 떠날만한 상대일테고
Ten years in the game, after I've enjoyed my fame
10년 경력에, 나도 이 게임을 떠났다면
Only then I let ya pick my brain, niggaz
그땐 내 머리 속을 놀리게 허락해줄게
[Bridge: Nas] + (Tre Williams)
[And I] Right about now [And I] (They don't really know)
(그리고 나) 지금쯤 (그리고 나) (그들은 모르지)
[And I] (They don't really see) I don't even deal with all that garbage
(그리고 나) (그들은 보지 못하지) 난 그런 쓰레기들 상대 안 해
(No, no, no) We getting real right, ya know?
(절대 절대) 우린 진실해, 알지?
[And I] (Though I walk through the valley) That is Tre Williams ladies and gentlemen
(그리고 나) (계곡을 걷고 있지만) Tre Williams입니다 신사 숙녀 여러분
[And I] (They should fear no) [And I] (no, no-oh)
(그리고 나) (무엇도 두려워하지 않아) (그리고 나) (절대, 절대)
Focus on good things man, good times, Heh-heh, alright
좋은 것, 좋은 시절만 생각해, Heh=heh, 그래
[Chorus] -  2X (with alterations)
Oh let it be, let it be, yeah
오 그냥 놔둬, 놔둬, yeah
Let it be, let it be
그냥 놔둬, 놔둬

가사 검색