Glory Colors (風のトビラ/바람의 문)

ZONE
앨범 : The Very Best Of J-...
glory colors ~風のトビラ~
鮮やかな色に變わりゆく 君の思い出の中
아자야카나 이로니 카와리유쿠 키미노 오모이데노나카
선명한 색으로 변해가는 그대의 추억 속
キラキラと輝き續けてゆく 忘れない今日の事
키라키라토 카가야키츠즈케테유쿠 와스레나이 쿄오노코토
반짝반짝하고 계속 빛나가는 잊을 수 없는 오늘의 일
大切な寶物だよ
다이세츠나 타카라모노다요
가장 소중한 보물이에요
會いたい思うだけで 淚が溢れた
아이타이 오모우다케데 나미다가 아후레타
만나고 싶다고 생각하는것만으로 눈물이 넘쳐흘렀어요
悲しくないのにある淚 初めて知ったよ
카나시쿠나이노니 아루 나미다 하지메테 싯타요
슬프지 않은데도 눈물이 나오는 것을 처음으로 알았어요
明日のことは誰も わからないけれど
아시타노 코토와 다레모 와카라나이케레도
내일의 일은 누구도 알 수 없지만
少しずつでもいいから 夢追い續けていてほしいよ
스코시즈츠데모 이이카라 유메 오이츠즈케테이테 호시이요
조금씩이라도 좋으니까 꿈을 계속 쫓아가고싶어요
後悔したくないから そうさ君の支えになりたい
코오카이시타쿠나이카라 소오사 키미노 사사에니 나리타이
후회하고 싶지 않으니까 그래요 그대의 버팀목이 되고싶어요
どんな遠く離れていても 君をみつけられるよ
돈나 토오쿠 하나레테이테모 키미오 미츠케라레루요
아무리 멀리 떨어져있어도 그대를 찾아낼 수 있어요
夢追いかけるその瞳の中 光る風が吹くから
유메오이카케루 소노 히토미노나카 히카루 카제가 후쿠카라
꿈을 쫓는 그 눈동자속에 빛나는 바람이 부니까
風は明日に向かうから
카제와 아시타니 무카우카라
바람은 내일로 향하니까
ささいな事でいつも 不安感じてた
사사이나코토데 이츠모 후안칸지테타
사소한 일로 언제나 불안을 느꼈어요
なりたい自分何通りも 描いては膝を抱えた
나리타이지분 난토오리모 에가이테와 히자오 카카에타
되고싶은 자신을 여러종류나 그리고는 무릎을 끌어안았어요
どうして挫けてもねぇ, 變わらず步き續けられるの?
도오시테 쿠지케테모네에, 카와라즈 아루키츠즈케라레루노?
어떻게 풀이죽기라도 한다면, 변하지않고 계속 걸을 수 있나요?
見知らぬトビラの向こう つかめる輝きがある
미시라누 토비라노 무코오 츠카메루 카가야키가 아루
낯선 문의 저편에 잡을 수 있는 빛이 있어요
君に出逢ってわかった 麗し淚みたいに
키미니데앗테 와캇타 우루와시나미다미타이니
그대를 만나서 알았어요 아름다운 눈물처럼
靑空はいくつもあるから
아오조라와 이쿠츠모 아루카라
푸른 하늘은 수없이 있으니까
鮮やかな色に變わりゆく 君の思い出の中
아자야카나 이로니 카와리유쿠 키미노 오모이데노나카
선명한 색으로 변해가는 그대의 추억 속
キラキラと輝き續けてゆく 忘れない今日の事
키라키라토 카가야키츠즈케테유쿠 와스레나이 쿄오노코토
반짝반짝하고 계속 빛나가는 잊을 수 없는 오늘의 일
どんな遠く離れていても 君をみつけられるよ
돈나 토오쿠 하나레테이테모 키미오 미츠케라레루요
아무리 멀리 떨어져있어도 그대를 찾아낼 수 있어요
夢追いかけるその瞳の中 光る風が吹くから
유메오이카케루 소노 히토미노나카 히카루 카제가 후쿠카라
꿈을 쫓는 그 눈동자속에 빛나는 바람이 부니까
風は明日に向かうから
카제와 아시타니 무카우카라
바람은 내일로 향하니까

가사 검색