Kawariyuku Sora / 變わりゆく空 (변하가는 하늘)

w-inds.
앨범 : Ageha
月は色褪せ貝殼のように笑う
츠키와 이로아세 카이가라노 요우니 와라우
달은 퇴색해서 조가비처럼 웃어
夜明け前の空がもう紫に變わる頃
요아케마에노 소라가 모오 무라사키니 카와루 코로
동이 트기 전의 하늘이 벌써 보라색으로 바뀔 무렵
寄り添うような君と僕の心に
요리소우 요오나 키미토 보쿠노 코코로니
바싹 다가선 것 같은 너와 나의 마음에
生まれたばかりの戀は音も無く動きだす
우마레타 바카리노 코이와 오토모나쿠 우고키다스
막 생겨난 사랑은 소리도 없이 움직이기 시작해
やがて溢れ出す光に君は頰染めて
야가테 아후레다스 히카리니 키미와 호호 소메테
이윽고 넘쳐나는 빛에 너는 뺨을 붉히고
?わりゆく空は刹那に輝く
카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠
바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여
兩手廣げて かざした手のひらから
료오테 히로게테 카자시타 테노히라카라
양손을 펼쳐서 가린 손바닥에서
こぼれ落ちる 光すくって
코보레오치루 히카리 스쿳테
넘쳐흐르는 빛을 건져내
始まりの朝 僕らが見つけたもの
하지마리노 아사 보쿠라가 미츠케타 모노
시작의 아침 우리들이 발견한 것
いつか思い出に變わるまで
이츠카 오모이데니 카와루마데
언젠가 추억으로 바뀔 때까지
抱きしめて 離さないよ
다키시메테 하나사나이요
꼭 안아줘 떨어지지 않아
觸れ合う肩の溫もりは優しくて
후레아우 카타노 누쿠모리와 야사시쿠테
서로 스치는 어깨의 따스함은 부드러워서
吐く息も白く君をそっと抱き寄せてみた
하쿠이키모 시로쿠 키미오 솟토 다키요세테미타
내쉬는 숨도 하얗게 너를 조용히 다가가 안아보았어
霞んだ空と風が引き寄せるように
카슨다 소라토 카제가 히키요세루 요우니
안개낀 하늘과 바람이 끌어당기듯이
偶然に出會う二人必然に愛し合う
구우젠니 데아우 후타리 히츠젠니 아이시아우
우연히 만난 두 사람 반드시 서로 사랑하게되고
始まりはいつもささやかな想いに搖れ
하지마리와 이츠모 사사야카나 오모이니 유레
시작은 언제나 사소한 생각에 흔들려
?わりゆく空に想いを重ねて
카와리 유쿠 소라니 오모이오 카사네테
바뀌어가는 하늘에 생각을 거듭해
心開いて 紅く染まる空から
코코로 히라이테 아카쿠 소마루 소라카라
마음을 열고 붉게 물든 하늘에서
浮かび上がる 光求めて
우카비아가루 히카리 모토메테
떠오르는 빛을 구해서
步き始めた 僕らの道はいつか
아루키 하지메타 보쿠라노 미치와 이츠카
걷기 시작한 우리들의 길은 언젠가
遠い樂園と續いている
토오이 라쿠엔토 츠즈이테루
먼 낙원과 이어져있어
?わりゆく空の果てに
카와리 유쿠 소라노 하테니
바뀌어 가는 하늘 끝에
流れ行く時は 何もかも變えるけど
나가레 유쿠 토키와 나니모카모카에루케도
흘러가는 시간은 모든 것을 바꾸지만
君を思う氣持ちは變わらないよ
키미오 오모우 키모치와 카와라나이요
너를 생각하는 마음은 변하지 않아
兩手廣げて かざした手のひらから
료오테 히로게테 카자시타 테노히라카라
양손을 펼쳐서 가린 손바닥에서
こぼれ落ちる 光すくって
코보레오치루 히카리 스쿳테
넘쳐흐르는 빛을 건져내
始まりの朝 僕らが見つけたもの
하지마리노 아사 보쿠라가 미츠케타 모노
시작의 아침 우리들이 발견한 것
いつか思い出に變わるまで
이츠카 오모이데니 카와루마데
언젠가 추억으로 바뀔 때까지
抱きしめて 離さないよ
다키시메테 하나사나이요
꼭 안아줘 떨어지지 않아

가사 검색