チェリッシュ

NEWS
チェリッシュ(cherish)

見つめるたびに恋 迷いも影もない
미쯔메루타비니코이 마요이모카게모나이
응시할 때 마다 사랑은 헤매임도 그림자도 없어

君の笑顔で僕の合図で僕らだけの夢を探そう
키미노에가오데보쿠노아이즈데보쿠라다케노유메오사가소-
너의 웃는 얼굴로 나의 신호로 우리들만의 꿈을 찾자

屈託のない 強がりを言うこともない
쿳-타쿠노나이 쯔요가리오유-코토모나이
걱정은 없어 강한 척 한 적도 없어

先回りして思い悩むこともない
사키마와리시테오모이나야무코토모나이
앞질러가서 괴로워한 적도 없어

リラックスして頑張ってる姿見て
리락-쿠스시테간-밧-떼루스가타미테
긴장을 풀고 노력하는 모습을 보고

なんだかふと勇気湧いた気分
난-다카후토유-키와이타키분-
어쩐지 문득 용기가 나는 느낌이야

こうしたいってことが揺らぐときもある
코-시타잇-떼코토가유라구토키모아루
결심했던게 흔들릴 때도 있어

そんなときはキスできるくらい近付いて
손-나토키와키수데키루쿠라이치카즈이테
그럴 땐 키스할 수 있을 정도로 가까이 있어줘

見つめるたびに恋 感じたまま瞳
미쯔메루타비니코이 칸-지타마마히토미
응시할 때 마다 사랑은 느낀 채로 눈동자를

覗きたくて素直になってここに立ってるのさ
노조키타쿠테스나오니낫떼코코니탓-떼루노사
엿보고 싶어서, 솔직해져서 여기에 서있는거야

そんなにラクじゃない だからそばにいたい
손-나니라쿠쟈나이 다카라소바니이타이
그렇게 쉬운게 아니야 그러니까 곁에 있고 싶어

悲しみ去って情熱知ってまた進んで行くよ
카나시미삿-떼죠-네츠싯떼마타수슨데유쿠요
슬픔을 떠나 정열을 알고 다시 앞으로 나아가요

ウソはヘタだし 真実は残酷だし
우소와헤타다시 신-지쯔와잔-고쿠다시
거짓은 서툴고 진실은 잔혹하고

たまに弱気 君が味方で強気
타마니요와키 키미가미가타데쯔요키
가끔 나약해질 때도 있지만 니가 내 곁에 있어서 강해질 수 있어

分かってること多すぎてすれ違うこともあったけど
와캇-떼루코토오-스기떼수레치가우코토모앗-타케도
알고있는 게 너무 많아 엇갈린 적도 있었지만

いつからかやっとなくしたくない
이쯔카라카얏-또나쿠시타쿠나이
언제부턴가 겨우 잃고싶지 않은

大事なもの少し 一緒に見つけたよね
다이지나모노스코시 잇쇼니미쯔케타요네
소중한 것을 조금씩 함께 찾아냈죠

ほら ここに これからも…
호라 코코니 코레카라모
봐봐 여기를 앞으로도…

見つめるたびに恋 感じたまま瞳
미쯔메루타비니코이 칸-지타마마히토미
응시할 때 마다 사랑은 느낀 채로 눈동자를

覗きたくて素直になってここで待ってるのさ
노조키타쿠테스나오니낫떼코코테맛떼루노사
엿보고싶어서, 솔직해져서 여기에서 기다리는거야

見つめるたびに恋 迷いも影もない
미쯔메루타비니코이 마요이모카게모나이
응시할 때 마다 사랑은 헤메임도 그림자도 없어

君の笑顔で 僕の合図で 僕らだけの夢を探そう
키미노에가오데 보쿠노아이즈데 보쿠라다케노유메오사가소-
너의 웃는 얼굴로 나의 신호로 우리들만의 꿈을 찾자

まだ知らない明日のハッピー 物語は僕らで作ろう
마다시라나이아수노핫삐- 모노가타리와보쿠라데츠쿠로-
아직 알 수 없는 내일의 행복 이야기는 우리들이 만들자

見つめるたびに恋 感じたまま瞳
미쯔메루타비니코이 칸-지타마마히토미
응시할 때 마다 사랑은 느낀 채로 눈동자를

覗きたくて素直になってここに立ってるのさ
노조키타쿠테스나오니낫떼코코니탓-떼루노사
엿보고 싶어서, 솔직해져서 여기에 서있는거야

見つけたときは恋 今じゃ大きな愛
미쯔케타토키와코이 이마쟈오-키나아이
찾아냈을 때는 사랑 지금은 큰 사랑

未来の君をステキにしよう 僕らだけの夢を作ろう
미라이노키미오스테키니시요- 보쿠라다케노유메오츠쿠로-
미래의 너를 멋지게 하자 우리들만의 꿈을 만들자

Cherish-

출처ː나니소레! http://blog.naver.com/ssssssshit


가사 검색