LOVE☆トロピカ-ナ

정글은 언제나 하레와 구우
♬정글은 하레와 구우♬ OP 『 Love トロピカ-ナ』

グウ! < 구우! >
구우!

戀(こい)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)たち
사랑하라 소년소녀들이여
코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌

きらり 瞳(ひとみ)に ほしいれて
반짝이고 눈동자에 별을 담아
키라리 히또미니 호시이레떼

生(う)まれたまんまのジ-ョネツか
태어난 그대로의 정렬이
우마레따만마노 죠네쯔카

火花(ひはな)ちらす JUNGLE ハレのちグウ
불꽃 튀기는 정글 하레 and 구우
히바나찌라스 JUNGLE 하레노찌구우

めくるめく腰(こし)つき ム-チョ
현란한 몸짓 무-쵸
메쿠루메구코시쯔키 무-쵸

子供(こども)にゃきわどい アミ-ゴ
아이들에겐 아슬하기만 한 아미고
코도모냐 키와도이 아미-고

キスしたら吸(す)いこまれそう
Kiss를 하면 빠져들 것만 같아
키스시따라케이코마레소우

怖(こわ)いもの見(み)たさTonight
무서운 걸 보았는 건 Tonight
코와이모노미다사Tonight

怖(お)じ氣(け)ついたら ダメ
겁을 먹거나 해서는 안돼
오지케쯔이따라 다메

押(お)して押(お)されて Going
밀거니 당기거니 Going
오시떼오사레떼 Going

ドシキリ 氣分(きぶん)がい-ね
그냥 기분이 좋은걸
돗-끼리 키부은가 이-네

ちゃっかり朝(あさ)まで Danc`n
꼬박 아침까지 Dancing
챳카리아사마데 Danc`n

LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE

トロピカ-ナ
토로피카나
토로피까-나

ヤシの木陰(こかげ)てつかまえて
야자나무 그늘에서 붙잡고서
야시노 코까게떼 쯔카마에떼

じらしてとことんとことん
속을 다 태워먹고 기어이 마지막까지
지라시떼도코도콘도코돈

ごめんね あなたはもう虜(どりこ)
미안해요 당신도 이미 노예
고멘-네 아나따와 모우도리꼬

逃(に)げられないJUNGLE ハレのちグウ
도망칠 수 없는 정글 하레 and 구우
니게라레나이 JUNGLE 하레노치구우

ゆうはくぼをせんで ム-チョ
용기는 성장의 선인 무-쵸
유우와쿠보오세은데 무-쵸

たいようの せいだわ アミ-ゴ
태양의 성대함은 아미고
타이요오노 세이다와 아미-고

おんなのこは たるしじゃない
여자아이들은 나른하지 않고
오은나노꼬와 다루시쟈나이

まものが はんぶん ふぃふぃ
마귀는 떠든다 휘휘
마모노가 한부은- 휘휘

ぶぎれだのしい OK
이상한것이라도 OK
부기레다노시이 OK

じょくりこわいは ムんライ
모든 것이 두려운 문-라이
죠쿠리코와이와 문-라이

ごなのついまで Kissing
바로 조금만 있으면 Kissing
고나노쯔이마데 Kissing

ぱぱやぱぱやDanc`n
파파야 파파야 Dancing
빠빠야빠빠야 Danc`n

LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE

トロピカ-ナ
토로피카나
토로피까-나

戀(こい)せよ 少年少女(しょうねんしうょじょ)たち
사랑하라 소년소녀들이여
코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌

きらり 瞳(ひとみ)に ほしいれて
반짝이고 눈동자에 별을 담아
키라리 히또미니 호시이레떼

生(う)まれたまんまのジ-ョネツか
< 태어난 그대로의 정렬이 >
우마레따만마노 죠네츠카

火花(ひはな)ちらす JUNGLE ハレのちグウ
불꽃 튀기는 정글 하레 and 구우
히바나찌라스 JUNGLE 하레노찌구우

のみこまれて みたい ム-チョ
곤란한 것을 보면은 무-쵸
노미코마레떼 미따이 무-쵸

めもくらむせかい アミ-ゴ
현혹되는 세계 아미고
메모쿠라무세카이 아미-고

みたことも ないこい だから
보는 아이들도 어이없다 그래서
미따코또모 나이코이 다까라

ドキドキが くせんの Tonight
두근거림이 고전되 Tonight
도키도키가 쿠센-노 Tonight

モジモジしてたら ダメ
머뭇머뭇 거리면 안돼
모지모지시떼따라 다메

きによのきょしょうむな
신경쓰지 말고 웃어
키니요노쿄쇼우무나

あまいいかずに ユウナ
달콤한 酒에 ユウナ
아마이이카즈니 유우나

ふたりでかれて Danc`n
그남자와 둘이서 Dancing
후따리데카레떼 Danc`n

LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE

トロビカ-ナ
토로피카나
토로피까-나

戀(こい)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)たち
사랑하라 소년소녀들이여
코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌

きらり 瞳(ひとみ)に ほしいれて
반짝이고 눈동자에 별을 담아
키라리 히또미니 호시이레떼

生(う)まれたまんまのジ-ョネツか
태어난 그대로의 정렬이
우마레따만마노 죠네쯔카

火花(ひはな)ちらす JUNGLE ハレのちグウ
불꽃 튀기는 정글 하레 and 구우
히바나찌라스 JUNGLE 하레노찌구우

ヤシの木陰(こかげ)てつかまえて
야자나무 그늘에서 붙잡고서
야시노 코까게떼 쯔카마에떼

じらしてとことんとことん
속을 다 태워먹고 기어이 마지막까지
지라시떼도코도콘도코돈

ごめんね あなたはもう虜(どりこ)
미안해요 당신도 이미 노예
고멘-네 아나따와 모우도리꼬

逃(に)げられないJUNGLE ハレのちグウ
도망칠 수 없는 정글 하레 and 구우
니게라레나이 JUNGLE 하레노치구우

戀(こい)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)たち
사랑하라 소년소녀들이여
코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌

きりい 瞳(ひとみ)に ほしいれて
반짝이고 눈동자에 별을 담아
키라리 히또미니 호시이레떼

生(う)まれたまんまのジ-ョネツか
태어난 그대로의 정렬이
우마레따만마노 죠네쯔카

火花(ひはな)ちらす JUNGLE ハレのちグウ
불꽃 튀기는 정글 하레 and 구우
히바나찌라스 JUNGLE 하레노찌구우


가사 검색