Fortress

島宮えい子
앨범 : DREAMS
작사 : KOTOKO.
작곡 : 高瀨 一矢
편곡 : 高瀨 一矢
花も 水も 木木たちも
하나모 미즈모 키기다찌모
꽃도 물도 나무들도

靑空を驅け回る鳥も
아오조라오 카케마와루 토리모
푸른하늘을 날아다니는 새들도

刹那 生き拔いてくよ
세츠나 이키누이떼쿠요
찰나를 살아나가고 있어

生き絶えること 知らずに
이키타에루 코토 시라즈니
삶을 다해가는 것을 모른채

空 埋め盡くしてゆく
소라 으메쯔쿠시떼 유쿠
하늘을 가득 메워가고 있는

この世界 食い盡くす惡を
고노 세카이 쿠이쯔쿠스 아쿠오
이 세계 먹어가는 악을

この手なら 打ち碎ける
고노 테나라 으찌쿠다케루
이 손이라면 부쉴 수 있어

靑い夜を越えてゆけ 闇の森をすり拔けて
아오이 요루오 코에떼 유케 야미노 모리오 스리누케떼
푸른 밤을 넘어 가라 어둠의 숲을 빠져나와

そこに待ってる何か求め 目の前には
소코니 맛떼루 나니까 모토메 메노 마에니와
그곳에 기다리는 무언가를 찾아 눈앞에는

銀色に輝く道 遠くから聞こえる聲
깅이로니 카가야쿠 미찌 도오쿠카라 키코에루 코에
은색으로 빛나는 길 멀리서 들려오는 목소리

確かに僕らを呼んでる あの聲
타시카니 보쿠라오 욘데루 아노 코에
분명 우리들을 부르고 있는 저 목소리

噓と欲望と傷と
으소토 키보ㅡ토 키즈토
거짓과 희망과 상처와

埋もれた 素敵な夢と
으모레따 스테키나 유메토
묻혀진 멋진 꿈과

愛で作られた FORTRESS
아이데 쯔쿠라레따 FORTRESS
사랑으로 만들어진 FORTRESS

茨の庭 越えてゆけ たとえ淚流しても
이바라노 소코 코에떼 유케 타토에 나미다 나가시떼모
가시밭을 넘어 가라 설령 눈물 흘리더라도

かすかな光つかむまでは 止まれない
카스카나 히카리 쯔카무마데와 토마레나이
희미한 빛을 잡을 때까지는 멈추지않아

悲しみに歪んだ聲 僕の勇氣に變えるよ
카나시미니 유간다 코에 보쿠노 유ㅡ키니 카에루요
슬픔으로 일그러진 목소리 나의 용기로 바꾸는거야

君の笑顔 取り戾す日まで
키미노 에가오 토리모도스 히마데
당신의 미소 되찾을 날까지

生きる者のすべて 僕らは呼び合う
이키루 모노노 스베떼 보쿠라와 요비아으
살아있는 자들 모두 우리들은 서로 부르네

命を感じて
이노치오 칸지떼
생명을 느끼며

?靑い夜を越えてゆけ 闇の森をすり拔けて
아오이 요루오 코에떼 유케 야미노 모리오 스리누케떼
푸른 밤을 넘어 가라 어둠의 숲을 빠져나와

過去と未來繫いでいる 道はあるさ
카코토 미라이 쯔나이데 이루 미찌와 아루사
과거와 미래 이어주는 길은 있을거야

向かい風の谷を越え 嵐さえも身に纏い
무카이 카제노 타니오 코에 아라시사에모 미니 마토이
불어오는 바람의 계곡을 넘어 폭풍조차도 몸에 받으며

勇者の瞳のままで 進んでゆく
유ㅡ샤노 히토미노마마데 스슨데 유쿠
용자의 눈동자 그대로 나아가는거야

가사 검색