2기 op 모먼트

건담SEED
앨범 : 2기 OP
작사 : Vivian or Kazuma
작곡 : Kazuma
誰も皆さまよいながら 答えを探して…
(다레모 민나 사마요이나가라 코타에오 사가시테)
누구나 모두들 방황하면서 답을 찾고 있어요…

二人ならば時間さえも支配できると 思ってたあの頃
(후타리나라바 지칸사에모 시하이데키루토 오못테타 아노 고
로)
우리 둘이라면 시간조차도 지배할 수 있을거라고 생각했던 그
때…
月日は流れ 宇宙の色も變わるように すれ違ってた心
(츠키히가 나가레 소라노 이로모 카와루요-니 스레치갓테타 코
코로)
세월이 흘러 우주의 색도 변하듯이, 엇갈려 가는 마음…

巡り來る季節の中で あの瞬間が止まればいいのに
(메구리쿠루 키세츠노 나카데 아노 토키가 토마레바 이이노
니)
돌아 오는 계절 속에서 그 순간이 멈추면 좋을텐데…
二人まださまよいながら この暗闇の彼方に愛を探して…
(후타리 마다 사마요이나가라 코노 소라노 카나타니 아이오 사
가시테)
우리 둘은 아직도 방황하며, 이 암흑의 저편으로 사랑을 찾으
며…

今の君に映る宇宙は どんな色なの?
(이마노 키미니 우츠루 소라와 돈나 이로나노)
지금 그대에게 비추는 우주는 어떤 색인가요?
聞き返せないまま
(키키카에세나이 마마)
되물을 수 없는 채…
大切なこと忘れてしまっていくようで 少し戶惑う心
(타이세츠나 코토 와스레테시맛테 이쿠요-데 스코시 토마도-
코코로)
소중한 걸 잊어버릴 듯 해서 조금 당황하는 마음…

目眩く銀河の中で その心たぐり寄せてる
(메쿠루메쿠 깅가노 나카데 소노 코코로 타구리요세테루)
아찔한 은하 속에서 그 마음을 당겨들이고 있어요
二人ただ星を見上げて あの瞬間の宇宙の色を重ねてる
(후타리 타다 호시오 미아게테 아노 토키노 소라노 이로오 카
사네테루)
우리들은 단지 별을 바라보며, 이 순간의 우주의 색을 새기고
있어요…

大切なこと忘れてしまわないでいて 汚れを知らぬ心
(타이세츠나 코토 와스레테 시마와나이데 이테 케가레오 시라
누 코코로)
소중한 걸 잊어버리지 말아요, 더러움을 모르는 마음…

巡り來る季節の中で この地球が消えさる時には
(메구리쿠루 키세츠노 나카데 코노 호시가 키에사루 토키니
와)
돌아 오는 계절 속에서 이 지구가 사라질 때에는
心ごとゼロに戾して 少年の瞳で見つめて
(코코로고토 제로니 모도시테 쇼-넨노 히토미데 미츠메테)
마음을 전부 제로로 돌려주세요, 소년의 눈동자로 바라봐주세
요…
二人またあの夢の果てへ 步き出す つないだ手を離さずに
(후타리 마타 아노 유메노 하테에 아루키다스 츠나이다 테오
하나사즈니)
우리 둘이 그 꿈의 끝으로 걸어나가요, 붙잡은 손을 놓지않
고…

가사 검색