あのコ-ナを靜(しづ)かに
저 코너를 조용히 돌아서
(아노코나오 시즈카니)
曲(ま)がって暗(くら)いうちに
어둡기 전에
(마갓떼 쿠라이우치니)
家(いえ)に戾(もど)ろうかなと
집으로 돌아갈까 하고
(이에니모도로오카나토)
思(おも)ったころ いい感(かん)じに
생각했을 때 괜찮은 기분이
(오못타코로 이이칸지니)
なってきたからもうちょっと
되어왔기에 조금 더
(낫테키타카라 모오촛또)
このままそのまま
이대로 그대로
(코노마마 소노마마)
車(くるま)の助手席あなたと二人きり
차의 조수석에서 그대와 둘이서만..
(쿠루마노죠슈세키 아나타토후타리키리)
やさしい搖(ゆ)れに
부드러운 흔들림에
(야사시이유레니)
目(め)を閉(とじ)じてしまうの
눈을 감아 버리네
(메오토지테시마우노)
窓(まど)を開(あ)け すきま風
창을 열어요 창틈새 바람을
(마도오아케 스키마카제-)
感じて歸(かえり)たくなくなった
느끼며 돌아가고 싶지 않아졌네
(칸지테카에리타쿠나쿠낫따)
そろそろずっと
이제 계속
(소로소로 즛또)
i think all day and i always pray
it's hard to say but it's the only way
i'll make you feel all right
so please stay with me
all night and tell me
what you need is me
i'll make you feel all right
so please stay with me
all night and tell me
what you need is me
橋(はし)のWay そろそろ夜だね
다리길 이제 곧 밤이 오지
(하시노웨이 소로소로요루다네)
燈台(とおだい)のてっぺん
??대의 꼭대기에 올라
(토오다이노 텟뺀)
登(のぼ)って天使(てんし)がヘリコプタ-で
천사가 헬리콥터로
(노봇떼텐시가헤리콥타-데)
移動(いどお)して行く
이동해 가네
(이도오시테이쿠)
何か變(へん)だねやっぱり
뭔가 이상하지 역시
(난카헨다네 얏빠리)
歸(かえ)りたくない つらい
돌아가고 싶지 않아
(카에리타쿠나이 츠라이)
あなたの動(うご)き 1つ1つ
괴로운 그대의 움직임 하나하나
(아나타노 우고키 히토츠히토츠)
記憶(きおく)に殘(の)こしたい
기억에 남기고 싶어
(키오쿠니 노코시타이)
i'll make you feel all right
so please stay with me
all night and tell me
what you need is me
i'll make you feel all right
so please stay with me
all night and tell me
what you need is me