Time Fellowship

SPEED
暮れかかる空見上げた街で 幼い頃の夢がにじんだ
(쿠레카카루 소라 미아게타 마치데 오사나이고로노 유메가 니진다)
해 지는 하늘을 바라다 본 거리에 어릴 적 꿈이 스며드네

悔しさで唇かみしめて目覺めはじめた微かな勇氣
(쿠야시사데 쿠치비루 카미시메테 메자메하지메타 카스카나 유-키)
분해서 입술을 악물었어 싹트기 시작한 작은 용기

テラスで搖れる小さな花に
(테라스데 유레루 치-사나 하나니)
테라스에서 흔들리는 작은 꽃에

あの日の自分の姿を 重ねている
(아노 히노 지분노 스가타오 카사네테-루)
그 날의 내 모습을 겹쳐보고 있어

今はこんなにたよりなくても きっと輝く花をさかそう
(이마와 콘나니 타요리나쿠테모 킷토 카가야쿠 하나오 사카소-)
지금은 이렇게 미덥지 않지만 분명 찬란한 꽃을 피울거야

君と同じ痛みを分けあえた時を
(키미토 오나지 이타미오 와케아에타 토키오)
그대와 함께 같은 아픔을 서로 나눌 수 있었던 때를

いつの日か誇らしく思うように
(이츠노 히카 호코라시쿠 오모-요-니)
언젠가 자랑스럽게 생각할 수 있도록

Just Believe

明日へ驅ける橋の 向こう側にある景色を見に行こう
(아스에 카케루 하시노 무코-카와니 아루 케시키오 미니 유코-)
내일을 향해 달려가는 다리 저편에 있는 경치를 보러 가자!

今日までの日日は 決して間違いじゃない
(쿄-마데노 히비와 켓시테 마치가이쟈나이)
오늘까지의 날들은 결코 잘못이 아니야

あきらめない胸に誓うから
(아키라메나이 무네니 치카우카라)
포기하지 않아 가슴에 맹세할테니…

月の燈りが薄れる夜明け
(츠키노 히카리가 우스레루 요아케)
달빛이 희미해지는 새벽녘

せつなくて日記を開けば
(세츠나쿠테 닛키오 히라케바)
애절하기에 일기장을 열어보면

すべての日日に理由があると
(스베테노 히비니 리유-가 아루토)
모든 날들에 이유가 있다는 걸

氣づくことが出來るんだ今は
(키즈쿠 코토가 데키룬다 이마와)
알 수가 있어 지금은

それは大切な君と特別な時を
(소레와 타이세츠나 키미토 토쿠베츠나 토키오)
그것은 소중한 그대와 특별한 시간을

驅け拔けてこれたからいつの日も
(카케누케테 코레타카라 이츠노 히모)
지내올 수 있었기에 언제나

For Your Love

太陽の射す場所へ めざしてた 夢のかけらを搜したい
(타이요-노 사스 바쇼에 메자시테타 유메노 카케라오 사가시타이)
태양이 비추는 곳을 향했던 꿈의 조각들을 찾고 싶어

いつの日か胸の奧の小さな種は
(이츠노 히카 무네노 오쿠노 치-사나 타네와)
언젠가 가슴 속의 작은 씨앗은

大きな空育つ日が來るよ
(오-키나 소라 소다츠 히가 쿠루요)
커다란 하늘로 자랄 날이 올거야

Just Believe

明日へ驅ける橋の 向こう側にある景色を見に行こう
(아스에 카케루 하시노 무코-카와니 아루 케시키오 미니 유코-)
내일을 향해 달려가는 다리 저편에 있는 경치를 보러 가자!

今日までの日日は 決して間違いじゃない
(쿄-마데노 히비와 켓시테 마치가이쟈나이)
오늘까지의 날들은 결코 잘못이 아니야

あきらめない胸に誓うから
(아키라메나이 무네니 치카우카라)
포기하지 않아 가슴에 맹세할테니…

For Your Love

太陽の射す場所へ めざしてた 夢のかけらを搜したい
(타이요-노 사스 바쇼에 메자시테타 유메노 카케라오 사가시타이)
태양이 비추는 곳을 향했던 꿈의 조각들을 찾고 싶어

いつの日か胸の奧の小さな種は
(이츠노 히카 무네노 오쿠노 치-사나 타네와)
언젠가 가슴 속의 작은 씨앗은

大きな空育つ日が來るよ
(오-키나 소라 소다츠 히가 쿠루요)
커다란 하늘로 자랄 날이 올거야

小さな希望 やがてかなえたい
(치-사나 키보- 야가테 카나에타이)
작은 희망 머지않아 이루고 싶어

가사 검색