JAM


앨범 : いざっ,Now
작사 : 久保田洋司
작곡 : Tobias Lindell, Joel Eriksson, Victor Wiszniewski

無秩序と秩序すり抜ける その
무치츠죠토치츠죠스리누케루소노
무질서와 질서 어물쩡하는 이
危うさとしたたかさ
아야우사토 시타타카사
위태로움과 만만치않음
あの角を曲がればキスもできる
아노카도오마가레바키스모데루
저 모퉁이를 돌면 키스도 할 수 있어
イエス or ノー? それ以外?
예스 or 노-? 소레이가이?
예스 or 노? 그거 이외?

追い詰めたはずが追い詰められてる
오이츠메타하즈가오이츠메라레테루
추궁했을 것이 추궁당하고 있어
抱きしめたい
다키시메타이
안고싶어
「今」は友達でいてと言うために
[이마]와토모타치데이테토이우타메니
[지금]은 친구로 있자고 말하는 탓에
こんなところまで
콘나토코로마데
이런 점까지

誘い出したのかい? 「今」をやり過ごすための
사소이다시타노카이? [이마]오야리스고스타메노
꾀어내는 거야? [지금]을 넘기려고 하는 까닭의
迷路なら 迷ってやる
메이로나라 마욧테야루
미로라면 망설이고 있어
「今」じゃないどこへでも 逃れてやる 君と
[이마]쟈나이도코에데모 노가레테야루 키미토
[지금]이 아닌 어디까지라도 도망치고 싶어 너와
どうしてさ
도우시테사
어떻게해서 말야
「今」を振り切れない
[이마]오후리키레나이
[지금]을 뿌리칠 수 없어

* I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out!
I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam for me?

君を好きでいる限り抜けられなうルール
키미오스키데이루카기리누케라레나이루-루
너를 좋아하고 있는 한 빠져나갈 수 없는 룰
このままじゃ不利
코노마마쟈후리
이대로는 불리
「今」は恋人のフリをしてる
[이마]와코이비토노후리오시테루
[지금]은 연인의 척을 하고있어
この甘さがにがい
코노아마사가니가이
이 달콤함이 괴로워

明日もあさっても いつになっても君は言うのか
아시타모아삿테모 이츠니낫테모키미와이우노카
내일도 모레도 언제가 되도 너는 말하는 걸까
「今」じゃない「今」はダメだと
[이마]쟈나이 [이마]와다메다토
[지금]은 아냐 [지금]은 안된다고
忌々しい 「今」に いまだに縛られて
이마이마시이 [이마]니 이마다니시바라레테
분한 [지금]에 아직도 묶여서
百年後も
햐쿠넨고모
백년후도
千年後も
센넨고모
천년후도
君はダメという
키미와다메토이우
너는 안된다고 말해

* Repeat

いくら投げてもはずす 輪投げゲーム
이쿠라나게테모아즈스 와나게게-무
얼마나 던져도 피해가는 고리 던지기 게임
君は永遠 輪の外だ
키미와도와 와소토다
너는 영원 고리의 밖이야
指輪遊びはもう止めにしては
유비와아소비와모우야메니시테와
반지 장난은 이제 그만해 줘
首絞めるだけだろうが
쿠비시메루다케다로우가
목조를 뿐인 것인지가

I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out!
I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out!

* Repeat

----------------------------
혹시라도 옮겨가실때는 F.A (www.f-arashi.com) 출처 적어주세요^-^;

가사 검색