Strange

RIP SLYME
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/

Oh (strange) what (strange)
A (strange) strange

なぁいつの日からいつもの日日へ
나-이츠노히카라이츠모노히비에
언젠가부터언제나의날들로

It's my life, change my mind

Oh (strange) what (strange)
A (strange) strange

なぁいつの日からいつもの日日へ
나-이츠노히카라이츠모노히비에
언젠가부터언제나의날들로

It's my life, change my mind

變何か變何かが變
헹나니카헹나니카가헹
이상해뭔가이상해무언가가이상해

まわる世界は円じゃなく螺旋?
마와루세카이와엔쟈나쿠라센?
돌아가는세상은엔이아니라나선?

今日も昨日の繰り返しの樣に
쿄-모키노-노쿠리카에시노요-니
오늘도어제의반복처럼

ふと氣付けばまた來る土曜日
후토키즈케바마타쿠루도요-비
문득정신차려보면또다가오는토요일

週に一度自分へのご褒美
슈-니이치도지분에노고호-비
일주에한번자신에게주는상

嬉しいはずなのになぜか少し
요로코바시이하즈나노니나제카스코시
기쁠것이틀림없는데도왠지조금

つまらなさ氣な b-boy
츠마라나사게나 b-boy
시시한듯한기분의 b-boy

無邪氣な天邪鬼は今どこに...
무쟈키나아마노쟈쿠와이마도코니...
순수한심술꾸러기는지금어디에...

變いつまで變われるチャンス
헹이츠마데카와레루챤스
이상해언제까지변할수있는기회를

逃し生き耐えるの?
노가시이키타에루노?
놓치고참으며사는거야?

境目なく變どこまでおたまで
사카이메나쿠헹도코마데오타마데
갈림길없이어디까지달걀인채로

どっから先がカエルよ?
돗카라사키가카에루요?
어디서부터앞이변하는거야?

別に眼つぶって步いてる譯じゃねぇゼ
베츠니메츠붓테아루이테루와케쟈네-제
뭐눈을감고서걷고있는것은아니지

どこか汗臭い白金-ゼ
도코카아세쿠사이핫킹-제
어디선가땀냄새백금이군

知らぬ間に甘え出してる
시라누마니아마에다시테루
모르는새응석을부리고있어

變が懷にあふれだしてる
헹가후토코니아후레다시테루
이상함이정으로넘쳐흘러

變だどうにも變なんだ
헹다도-니모헹난다
이상해어떻게봐도이상해

さっきまでなんか限界だ
삿키마데난카겡카이다
조금전까지뭔가한계야

とか吐いてた
토카하이테타
라고내뱉었었지

どうなんだ强くなったのか
도-난다츠요쿠낫타노카
어때강해졌어

弱くなったのかただのハッタリか
요와쿠낫타노카타다노핫타리카
약해진거야그냥허세부리는거야

當たり前のように忘れたのか
아타리마에노요-니와스레타노카
당연하다는듯이잊은거야

當たり前のように見ないだけか
아타리마에노요-니미나이다케카
당연하다는듯이보지않는것만이

當たり前のように感じたいなら
아타리마에노요-니칸지타이나라
당연하다는듯이느끼고싶다면

さぁ靜まらす
사-시즈마라스
자조용하게해

Oh (strange) what (strange)
A (strange) strange

なぁいつの日からいつもの日日へ
나-이츠노히카라이츠모노히비에
언젠가부터언제나의날들로

It's my life, change my mind

Oh (strange) what (strange)
A (strange) strange

なぁいつの日からいつもの日日へ
나-이츠노히카라이츠모노히비에
언젠가부터언제나의날들로

It's my life, change my mind

變何か變何かが變
헹나니카헹나니카가헹
이상해뭔가이상해무언가가이상해

良くも惡くもあれから何年?
요쿠모와루쿠모아레카라난넨?
좋든싫든그때부터몇년?

たったとかはまぁど-でもいいさ
탓타토카와마-도-데모이이사
지난것인지는아무래도상관없어

語るべきは昔より今だろ?
카타루베키와무카시요리이마다로?
말해야할것은옛날이아니라지금이잖아?

なぁ,,, どうしたらいい?
나-,,, 도-시타라이이?
음,,, 어떻게하면돼?

嵐のように街並みは變わり
아라시노요-니마치나미와카와리
폭풍과같이거리는변하고

いつの間にやらワックな大人に
이츠노마니야라왓쿠나오토나니
어느새인가어른으로

嫌じゃないし惡くもないけど
키라이쟈나이시와루쿠모나이케도
싫지않고나쁜것도아니지만

何かが,,,
나니카가,,,
무엇인가가,,,

變いつからか變
헹이츠카라카헹
이상해언제부터인가이상해

喜怒哀樂ぎこちなくてゴメン
키도아이라쿠기코치나쿠테고멘
희노애락어색해서미안해

生半可な自我が芽生えたせい
나마한카나지가가메바에타세이
어중간한자아가싹튼탓이야

暴れそうな腦を押さえ
아바레소-나노-오오사에
폭발할듯한뇌를눌러

ここにいたせい
코코니이타세이
이곳에있었던탓

曖昧がいずれぬくもりに
아이마이가이즈레누쿠모리니
애매함이따스한온기로

變わればいいわけで
카와레바이이와케데
변하면좋은거야

同じ過ち
오나지아야마치
같은실수

またバカ again
마타바카 again
다시바보 again

自分だけが何も知らない孤獨よ
지분다케가나니모시라나이코도쿠요
자신만이아무것도모르는고독이여

きっかけ除くよ
킷카케노조쿠요
계기를제거해

全て shut it out
스베테 shut it out
모든것이 shut it out

Oh (strange) what (strange)
A (strange) strange

なぁいつの日からいつもの日日へ
나-이츠노히카라이츠모노히비에
언젠가부터언제나의날들로

It's my life, change my mind

Oh (strange) what (strange)
A (strange) strange

なぁいつの日からいつもの日日へ
나-이츠노히카라이츠모노히비에
언젠가부터언제나의날들로

It's my life, change my mind

가사 검색