きらめくかけら

하야시바라 메구미

2人(ふたり) 夢中(むちゅう)で驅(か)け出(だ)した
후타리 무츄우데카케다시타
두사람 열중해 달리기 시작했다
朝燒(あさや)けの街(まち)を
아사야케노마치오
아침놀의 거리를
僞(いつわ)りを全部(ぜんぶ)脫(ぬ)ぎ捨(す)て
이츠와리오젠부누기스테
거짓을 전부 벗어던지고
そっと 隱(かく)れてきらめくかけらを
솟토 카쿠레테키라메쿠카케라오
살짝 숨어서 빛나는 조각을
心(こころ)に ギュッと 集(あつ)めながら…
코코로니 규-ㅅ토 아쯔메나가라…
마음에 꽉 모아나가며…

1人(ひとり)で見(み)てた景色(けしき)たちは
히토리데미테타케시키타치와
혼자서 보았던 경치들은
白黑(しろくろ)のささやきだったけど
시로쿠로노사사야키닷타케도
흑백의 속삭임이었지만

あなたといると 體中(からだぢゅう)が 透(す)き通(とお)るようで
아나타토이루토 카라다쥬우가 스키토오루요우데
당신과 있으면 몸 속이 투명하게 비치는 것 같아서
本當(ほんとう)の「私(わたし)」に氣(き)づくよ
혼토노「와타시」니키즈크요
진짜 「나」를 깨닫게 돼

2人(ふたり) 夢中(むちゅう)で驅(か)け出(だ)した
후타리 무츄우데카케다시타
두사람 열중해 달리기 시작했다
アスファルトの上(うえ)
아스화르토노우에
아스팔트 위
飾(かざ)りを全部(ぜんぶ)脫(ぬ)ぎ捨(す)て
카자리오젠부누기스테
허식을 전부 벗어던지고
そっと 隱(かく)れて輝(かがや)くかけらを
솟토 카쿠레테카가야쿠카케라오
살짝 숨어 빛나는 조각을
心(こころ)に ギュッと 詰(つ)めこんで…
코코로니 규-ㅅ토 쯔메콘데…
마음에 가득 채우고…

1人(ひとり)でいた時間(じかん)はいつも
히토리데이타지칸와이쯔모
혼자 있던 시간은 언제나
少(すこ)しノイズまじりだったけど
스코시노이즈마지리닷타케도
조금 노이즈 섞여있었지만

あなたといると 體中(からだぢゅう)が 波打(なみう)つようで
아나타토이루토 카라다쥬우가 나미우쯔요우데
당신과 있으면 몸 속이 물결치는 것 같아서
本當(ほんとう)の「私(わたし)」を感(かん)じるよ
혼토노「와타시」오칸지루요
진짜 「나」를 느끼게 돼

*2人(ふたり) 夢中(むちゅう)で驅(か)け出(だ)した
후타리 무츄우데카케다시타
두사람 열중해 달리기 시작했다
朝燒(あさや)けの街(まち)を
아사야케노마치오
아침놀의 거리를
僞(いつわ)りを全部(ぜんぶ)脫(ぬ)ぎ捨(す)て
이츠와리오젠부누기스테
거짓을 전부 벗어던지고
そっと 隱(かく)れてきらめくかけらを
솟토 카쿠레테키라메쿠카케라오
살짝 숨어서 빛나는 조각을
心(こころ)に ギュッと 集(あつ)めながら…
코코로니 규-ㅅ토 아쯔메나가라…
마음에 꽉 모아나가며…

*repeat

心(こころ)に ギュッと 抱(だ)きしめて…
코코로니 규-ㅅ토 다키시메테…
마음에 꽉 끌어안고…

가사 검색