ファンダメンタル·ラブ - Every little thing -
※Darling はやく會いにきて~
Darling 하야쿠 아이니키테
Darling 빨리 만나러 와줘~
憂鬱なんか フキとばしてぇ~
유우쯔우난카 후키토바시테에~
우울따위 모두 날려버려줘
そうよ だっていろんな愛は
소오요 닷떼이론나아이와
그래 그래도 여러가지 사랑이
今日もどっかで生まれている
쿄오모 돗카데우마레테이루
오늘도 어딘가에서 생겨나고있어
それぞれの愛がこの地球(ほし)を救う※
소래조래노아이가 코노호시오스쿠우
각각의 사랑이 이 지구를 살린다
愛を失くしてる人がいる 淚は枯れ果てた...
아이오나쿠시테루히토가이루 나미다와 카레하테타
사랑을 잃어가는 사람들이 있어 눈물은 다 말라버렸어..
イメ-ジなんて そんなモン
이메-지난떼 손나몽
이미지란건 그런거야
上っ面なだけで... ネぇ、何がわかるのぉ?
우왓쯔라나다케데 네에, 나니가와카루노?
겉모습만으로.. 봐, 뭘 알 수 있지?
アレコレ好き勝手竝べたら見失うばかりで
아레코레 스키캇테나라베타라 미우시나우바카리데
이것저것 맘대로 늘어놓다보면 놓치는것뿐
ホラね、言わんこっちゃない
호라네, 완콧챠나이
봐, 말했잖아
罪無き意識は 皆むしばまれてゆく
쯔미나키이시키와 미나무시바마레테유쿠
순수함은 모두 좀먹히고 있어
そんなのも おかまいなしに
손나노모 오카마이나시니
그런것에도 아랑곳 없이
この地球(ほし)は グルグルまわってく
코노호시와 구루구루 마왓테쿠
이 지구는 빙글빙글 돌아가고 있지
必要ないモノまで付けて...
히츠요오나이모노마데츠케테
불필요한 것까지 붙인채 ..
ほら今にも爆發しちゃうわぁ-!!
호라 이마니모바쿠하츠시챠우와-
봐, 지금이라도 폭발해버릴지도 !
(※반복)
「淸く、正しく、美しく」と敎室に貼られていた
키요쿠, 타다시쿠, 우쯔쿠시쿠또 쿄시츠니 하라레테이타
「맑게, 올바르게, 아름답게」라고 교실에 써붙여져있었지
じゃあ おたずねしますけど
쟈아 오타즈네시마스케도
자 묻겠습니다만
社會は「いつだって」そぉだったと言える?
샤카이와 이쯔닷떼 소오닷타토 유에루?
사회는 「언제나」 그랬다고 할 수 있나요?
今日もまた 背中を丸め
쿄오모마타 세나카오 마루메
오늘도 여전히 등을 굽히고
うつむいて步く人の群れ
우쯔무이테아루쿠히토노무레
고개숙인채 걷는 사람들
小っちゃな幸せさえも
칫챠나 시아와세사에모
자그마한 행복조차도
氣付けずにまた見逃しちゃうわぁ-!!
키즈케즈니 마타 미노가시챠우와-
깨닫지 못하고 다시 놓쳐버릴껀가요
Darling はやく會いにきて~
Darling 하야쿠 아이니키테
Darling 빨리 만나러와줘~
退屈を笑ってしまえ-
타이쿠츠오와랏테시마에
따분함을 비웃어버리자
靑空が續く限り 救われるコトもあるわっ
아오조라가쯔즈쿠카기리 스쿠와레루코토모아루왓
푸른하늘이 계속되는한 도울수있는 일은 있을거야
それぞれの愛がこの地球を救う
소레조레노 아이가코노호시오 스쿠우
각각의 사랑이 이 지구를 구하듯
Darling はやく會いにきて~
Darling 하야쿠 아이니키테
Darling 빨리 만나러와줘~
信じれる强さになる
신지레루츠요사니나루
믿음직한 강함이 되네
そうよ だっていろんな愛は
소오요 닷떼이론나아이와
그래 그래도 여러가지 사랑은
今日もどっかで生まれている
쿄오모돗카데 우마레테이루
오늘도 어딘가에서 생겨나고 있어
それぞれの愛がこの地球を救う
소레조레노 아이가 코노호시오 스쿠우
각각의 사랑이 이 지구를 살린다