明日へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと
아시타니 무카우 지카응니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또
내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자
心に 悔いの のこらない 每日を 送りながら 頑張ってる
코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라
마음에 후회가 남지않도록 매일을 보내면서
君に あげる 笑顔の未來を
간밧때루 키미니 아게루 에가오노 미라이오
열심히하고있어 너를 주겠어 미소가득한 미래를
スモキな自分の道 恐る恐るあるいた 迷って, つまずいて
스모키나지분노미치 오도루오도루 아루이타 마욧때 쯔마즈이테
스모키한 자신의길, 부들부들떨며 걷고있었어 해메기도 하고, 넘어지기도 하고
泥だらけの 胸の痛み 泣きながら はらったね 唇びる かみ締めて
도로다라케노 무네노이타미나키나가라 하랏타네 구치비루 카미시메테
흙투성이의 가슴의 고통 울면서 떨쳤지 입술을 꽉 깨물면서
現實は かなり きびしいけど ここまで きた 熱い夢の 生命 絶やないで
겐지츠와 카나리 키비시이케도 코코마데키타 아쯔이유메노 이노치 타야사나이데
현실은 꽤나 힘들지만 여기까지온 뜨거운 꿈의 힘, 망치지 말아 줘
明日へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと
아시타에 무카우 지칸니 마케나이요니 카제오킷때 카케다소요 못또
내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자
幾つもの 傷を 背負って それでも小さな 羽根を
이쿠쯔모노 키즈오 세옷때 소레데모치이사나 하네오
몇몇의 상처를 업고서 그래도 그 조그마한 날개를
羽ばたかせて 大空へと 目指す君が 好き
하바타카세테 오오조라에토 메쟈스 키미가 스키
퍼덕이며 하늘로 향하는 너가 좋아
こいをしたり ケンカしたり さわぎ出す感情は 心の 寶物
코이오 시타리 켄카시타리 사와기다스 칸죠와 코코로노 타카라모노
사랑하기도 하고, 싸움도 하고 꿈틀데는 감정은 마음의 보물
切なさとか 愛しさとか 始めて ふれる 氣持ち と惑い 知って 行く
세쯔나사토카 이토시사토카 하지메테 후레루 키모치 토마도이 싯때 유쿠
안타까움이나, 애절함이나 처음 겪는 기분 해메이면서 알아 간다
現實は かなり 大人だけど 昨日よりも 熱くなれる 生命 失さないで
겐지쯔와 카나리 오토나다케도 키노요리모 아쯔쿠 나레루 이노치 나쿠사나이데
현실은 꽤나 어른이지만 어제보다 뜨거워질 수 있는 힘 잃지 말아줘
明日へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと
아시타에 무카우 지칸니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또
내일을 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자
心に 悔いののこらない 每日を 送りながら 頑張ってる
코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라
마음에 후회가 없도록 매일을 보내면서
君に あげる 笑顔の 未來を
간밨떼루 키미니 아게루 에가오노 미라이오
열심히야 너에게 주겠어 미소가득한 미래를
明日へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと
아시타니 무카우 지캉니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또
내일을 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려가자
幾つもの 傷を 背負って それでも小さな 羽根を
이쿠쯔모노 키즈오 세옷때 소레데모 치이사나 하네오
몇몇의 상처를 업고 그래도 작은 날개를
羽ばたかせて 大空へと 目指す君が 好き
하바타카세테 오오조라에토 매쟈스 키미가 스키
펄럭이며 하늘로 향하는 너가 좋아