Life

池田綾子(ayako ikeda)

[출처]http://www.jieumai.com/

目を閉じて祈っていた 永遠に續く日日を
(메오 토지테 이놋테-타 에-엔니 츠즈쿠 히비오)
눈을 감고 기도하고 있었어요, 영원하게 이어질 날들을…
部屋中に殘っている 記憶の影に何もできず
(헤야츄-니 노콧테-루 키오쿠노 카게니 나니모 데키즈)
방안 가득 남아 있는 기억의 그림자 때문에 아무것도 하지 못하고…

Why かなわないと知り
(Why 카나와나이토 시리)
Why 이루어지지 않을거라는 걸 알면서
Why 求め合うのだろう
(Why 모토메아우노다로-)
Why 서로 원하는 걸까요?
雨に打たれて淚に濡れて
(아메니 우타레테 나미다니 누레테)
비를 맞으며, 눈물에 젖으며…
Everything has gone…so I do

守れない愛だってある
(마모레나이 아이닷테 아루)
지킬 수 없는 사랑도 있어요
その切なさを力に
(소노 세츠나사오 치카라니)
그 슬픔을 힘으로 바꿔서
流した淚が かわくまで
(나가시타 나미다가 카와쿠마데)
흘린 눈물이 마를 때까지
時よ進め Time is waiting for you
(토키요 스스메 Time is waiting for you)
시간이여, 나아가라! Time is waiting for you

灰色の街の中に 君はもういないけれど
(하이이로노 마치노 나카니 키미와 모- 이나이케레도)
잿빛 거리 속에 그대는 이미 없지만
鮮やかに全てを變えた 記憶の意味を探してる
(아자야카니 스베테오 카에타 키오쿠노 이미오 사가시테루)
선명하게 모든 걸 바꿨던 기억의 의미를 찾고 있어요…

Cry 聲にならなくて
(Cry 코에니 나라나쿠테)
Cry 말이 나오지 않아서
Cry ぎゅっと抱き合った
(Cry 귯토 다키앗타)
Cry 힘껏 껴안았어요…
その優しさが そのささやきが
(소노 야사시사가 소노 사사야키가)
그 다정함이, 그 속삭임이…
Everything has gone…so I do

守れない愛だってある
(마모레나이 아이닷테 아루)
지킬 수 없는 사랑도 있어요
時の渦卷く片隅で
(토키노 우즈 마쿠 카타스미데)
시간이 소용돌이 치는 한 쪽 구석에서
その溫もりさえ 忘れない 胸に刻む
(소노 누쿠모리사에 아스레나이 무네니 키자무)
그 따스함도 잊을 수 없어요, 가슴에 새겨요…

守れない愛だっていい
(마모레나이 아이닷테 이이)
지킬 수 없는 사랑이라도 좋아요
ただ出逢えたそれだけで
(타다 데아에타 소레다케데)
단지 만날 수 있었던, 그것만으로…
過ぎゆく季節の中で今
(스기유쿠 키세츠노 나카데 이마)
지나가는 계절 속에서 지금
步き出そう Time is waiting for you
(아루키다소- Time is waiting for you)
걸어 나아가요! Time is waiting for you

가사 검색