赤く燃える心 言葉奪われサンセット
아카쿠모에루코코로코토바우바와레산셋토
붉게 타는 마음, 말을 빼앗기는 sunset
たたずんだ時間と想いの深さはイコ-ル
타타즌다지칸토오모이노후카사와이코-루
잠시 멈춰선 시간과 생각의 깊이는 equal
たった一言で旅立つの?
탓타히토코토데타비다츠노?
겨우 한마디로 여행을 떠나는 거야?
彼の居ない明日は
카레노이나이아스와
그가 없는 내일은
It's bitter like beer for kids
瘦せた指にキスをした
야세타유비니키스오시타
야윈 손가락에 키스를 했어요
あなたをずっと忘れないよ
아나타오즛토와스레나이요
그대를 항상 잊지 않아요
たとえ離ればなれでも
타토에하나레바나레데모
비록 따로 떨어져 있어도
最後のキスを覺えているよ
사이고노키스오오보에테-루요
마지막 키스를 기억하고 있어요
覺えているよ
오보에테-루요
기억하고 있어요
始まりは誰でも純眞無垢なベイビ-
하지마리와다레데모쥰심무쿠나베이비-
시작은 누구라도 순진무구한 baby
苦い實かじっても
니가이미카짓테모
쓴 열매를 갉아먹어도
くじけちゃだめよWalk straight
쿠지케챠다메요Walk straight
꺾이면 안돼요Walk straight
去った事だけど雨の中ズキズキ痛むよ
삿타코토다케도아메노나카즈키즈키이타무요
지난 일이지만 비 가운데에서는 욱신욱신 아파요
I'm lonely as floating ice
瘦せた指にキスをした
야세타유비니키스오시타
야윈 손가락에 키스를 했어요
あの溫もりを忘れないよ
아노누쿠모리오와스레나이요
그 온기를 잊지 않아요
たとえ離ればなれでも
타토에하나레바나레데모
비록 따로 떨어져 있어도
あなたのキスを覺えているよ
아나타노키스오오보에테-루요
그대의 키스를 기억하고 있어요
どうしてもわかり合えぬなら
도-시테모와카리아에누나라
어떻게 해도 서로 알 수 없다면
見屆けるよ川のように
미토도케루요카와노요-니
강과 같이 지켜봐요
誰を何を責めてもいい
다레오나니오사메테모이이
누구를, 무언가를 꾸짖어도 괜찮아요
愛した事だけは汚さないで
아이시타코토다케와케가사나이데
사랑했던 것만은 더럽히지 말아줘요
瘦せた指にキスをした
야세타유비니키스오시타
야윈 손가락에 키스를 했어요
あなたをずっと忘れないよ
아나타오즛토와스레나이요
그대를 항상 잊지 않아요
いつか會えると信じて
이츠카아에루토신지테
언젠가 만날 거라고 믿어요
最後のキスをかみ締めるよ
사이고노키스오카미시메루요
마지막 키스를 깊이 음미해요
瘦せた指にキスをして
야세타유비니키스오시테
야윈 손가락에 키스를 해요
泣いたあなたを思い出すよ
나이타아나타오오모이다스요
울었던 당신을 생각해내요
これで終わりだとしても
코레데오와리다토시테모
이걸로 끝이라고 해도
最後のキスは忘れないよ
사이고노키스와와스레나이요
마지막 키스는 잊지 않아요
忘れないよ…
와스레나이요
잊지 않아요
彼のキスを忘れないよ
카레노키스오와스레나이요
그의 키스를 잊지 않아요
출처 지음아이