いくぞ ONE WAY Yeah! いくぞ ONE WAY Yeah!
(이쿠조 ONE WAY Yeah! 이쿠조 ONE WAY Yeah!)
간다 ONE WAY Yeah! 간다 ONE WAY Yeah!
(KREVA)
行くぞ ONE WAY オレは止まんねえぞ 目指すゴ-ルまであと何メ-トル?
(이쿠조 원웨이 오레와토만네에조 메자스고-루마데 아토난메-토루?)
간다 ONE WAY 나는멈추지않는다 목표 골까지앞으로 몇미터남았지?
何万キロ 何千万キロ 走りはじめて三年半以上
(난만키로 난센만키로 하시리하지메테산넨한이죠-)
몇만킬로 몇천만킬로 달리기시작해서벌써3년반이상
話せば長くなるやめとこ まるで三流ドラマのまねごとみたいに
(하나세바나가쿠나루 야메토코 마루데 산류-도라마노마네고토미타이니)
말하면길어지니까 관둘래 마치 삼류드라마흉내내는것같이
說明もなげやりな 奴にだけはなれないんだ
(세츠메이모나게야리나 야츠니다케와나레나인다)
설명도내팽겨치고 녀석만은 될수없어
い-か(yeah) どんな敎科書のどこにも書いてないこの勝者の孤獨
(이-카 (예) 돈나쿄-카쇼노토코니모 카이테나이코노 쇼-샤노코도쿠)
알았지 어떤교과선의어디에도 써있지않는 이승자의고독함
背負いこんで自分を追いこんで 向い風に飛びこんでく
(세오이콘데 지붕오오이콘데 무카이카제니토비콘데쿠)
등에없고 자기자신을 몰아붙이면서 맞바람속으로날아들어간다
もしおまえの側にオレがいれば 一生涯いらねえぜナビゲ-タ-
(모시오마에노소바니오레가이레바 잇쇼-가이 이라네-제나비게-타-)
만약 네옆에 내가있으면 평생필요없어네비게이터
なあだからそこでビビってて 動けないならこの手握ってけ
(나아다카라 소코데비빗테테 우고케나이나라 코노테니깃테케)
그러니까 거기서 겁먹고서서 움직일수없는거라면 이손을잡아
(HOOK)
※ONE WAY(yeah) ついて來い ただ前だけをしっかり向いてろ
(ONE WAY(yeah) 츠이테코이 타다마에다케오 싯카리무이테로)
(ONE WAY(Yeah) 따라와 앞만을 확실하게봐라봐
いくぞ ONE WAY(yeah) ついて來い 飛ばされんぞしがみついてろ
(이쿠조 ONE WAY(yeah) 츠이테코이 토바사렌조 시가미츠이테로)
간다 ONE WAY(Yeah) 따라와 날라가면안되꽉붙어있어
いくぞ ONE WAY(yeah) ついて來い オレのほうだけしっかり向いてろ
(이쿠조 ONE WAY(yeah) 츠이테코이 오레노호-다케싯카리무이테로)
간다 ONE WAY(yeah) 따라와 내쪽만을똑똑히 봐라봐
いくぞ ONE WAY(yeah) ついて來い 恐かねえぞ しがみついてろ※
(이쿠조 ONE WAY(yeah) 츠이테코이 코와카네에조 시가미츠이테로)
간다 ONE WAY(yeah) 따라와 무서워하지마 꽉붙어있어
(MCU)
行くぞ ONE WAY どんな障害も こえて走り拔ける一生涯を
(이쿠조 ONE WAY 돈나쇼-가이모 코에테하시리누케루잇쇼-가이오)
간다 ONE WAY 어떤장해물도 넘어 달려나가 한평생을
WAY TO THE GOAL そうがむしゃらに ぶっちぎるのみ自分あるままに
(WAY TO THE GOAL 소-가무샤라니 붓치기루노미 지붕아루마마니)
WAY TO THE GOAL 그렇게무턱대고 앞지를뿐 자신인채
さあついてきな その一步踏み出したついでにな
(사아 츠이테키나 소노잇뽀후미다시타츠이데니나)
자 따라와 그한발 내민김에
深いとこまでオレがエスコ-ト 夢の中までないぜ別行動
(후카이토코마데 오레가에스코-토 유메노나카마데나이제 베츠코-도-)
깊은곳까지 내가 에스코트 꿈속에서도없어개인행동
この道は續くどこまでも オレが少年から大人へと
(코노미치와츠즈쿠 도코마데모 오레가쇼-넨카라오토나에토)
이길은계속되 어디까지나 내가소년에서어른으로
そう 變わっても老いぼれても 自分勝手だがオレに惚れてろ
(소- 카왓테모 오이보레테모 지붕캇테다가오레니아코가레테로)
그렇게 변해도 늙어빠져도 자기맘대로지만 나를동경해라
もう あともどりなど無理無理 だが損はさせない確實に
(모- 아토모도리나도무리무리 다가손와 사세나이 카쿠지츠니)
이제더이상 뒤로물러서는것은 무리무리 그러나손해는안보게할께 확실히
振り返ることなく前だけを そう つれていくおまえだけを
(후리카에루코토나쿠 마에다케오 소- 츠레테이쿠오마에다케오)
뒤돌아는일없이 앞만을 그렇게 데리고갈 너만을
(HOOK)
(※くり返し)
(LITTLE)
行くぞ ONE WAY いざキックベイベ いざまいろう It's my road ride on ride on
(이쿠조 ONE WAY 이자킷쿠베이베 이자마이로- It's my road ride on ride on)
간다 ONE WAY 자 킥베이베 자 가자 It's my road ride on ride on
オレを信じてりゃ大丈夫だ いきなライムト-ク これがマイジョブだ
(오레오신지테랴 다이죠-부다 이키나라이무토-쿠 코레가마이죠부다)
나를믿고있으면 괜찮아 세련된라임토크 이것이 나의일(job)이다
間違いない(yeah 間違ってない) 間違ってたってマジ關係ない
(마치가이나이(yeah 마치갓테나이) 마치갓테탓테 마지칸케-나이)
틀림없어(yeah 틀리지않았어) 틀렸었어두 진짜상관없어
オレはポジティブだがバカではない いっさいがっさいまかせなさい
(오레와포지티부다가 바카데와나이 잇사이갓사이마카세나사이)
나는포지티브하지만 바보는아니야 전부다 맡겨줘
オレがオレでいつづける ことが時にオマエを傷つける
오레가오레데이츠즈케루 코토가토키니 오마에오키즈츠케루)
난 나답게살아가는일이 가끔은 너에게 상처를준다
頬の水滴ふいてついてきな 光を追跡だ(チェキラッ)
호호노스이테키후이테츠이테키나 히카리오츠이세키다(체키랏)
뺨의물방울 닦고 따라와 빛을추적한다(첵잇아웃)
中央自由WAY オレとオマエの道 相乘りしなマイノリティ探す愛の意味
(추-오-지유우WAY 오레토오마에노미치 아이노리시나 마이노이티-사가스아이노이미)
(중앙자유WAY 나와너의길 합세해 마이너리티찾는사랑의의미)
本當の答え誰も言えず オレはオマエだけを前だけを見てる
혼토-노 코타에 다레모이에즈 오레와 오마에다케오 마에다케오미테루
진정한답 아무도말못하고 나는너만을 앞만을 보고있어
(HOOK)
(※くり返し)
ONE WAY(yeah) ONE WAY(yeah) ONE WAY(yeah) un Come on
行くぞ ONE WAY(yeah) ONE WAY(yeah) ONE WAY(yeah) un Come on
(이쿠조 ONE WAY(yeah) ONE WAY(yeah) ONE WAY(yeah) un Come on)
간다 ONW WAY(yeah) ONE WAY(yeah) ONE WAY(yeah) un Come on
行くぞ ONE WAY!!
(이쿠조 ONE WAY!!)
간다 ONE WAY!!