Why

RIP SLYME

I wonder why?

(あきれるほどのクエスチョン)
(아키레루호도노퀘스쳔)
(질릴만큼많은질문들)

I wonder why?

(ド忘ればかりのアンサ-)
(도와스레바카리노안사-)
(잊어버리기만하는해답)

I wonder why?

(あふれるほどのクエスチョン)
(아후레루호도노퀘스쳔)
(넘쳐날큼많은질문들)

I wonder why?

(とわずかばかりのアンサ-)
(토와즈카바카리노안사-)
(많기만한해답)

I wonder why?

(あきれるほどのクエスチョン)
(아키레루호도노퀘스쳔)
(질릴만큼많은질문들)

I wonder why?

(ド忘ればかりのアンサ-)
(도와스레바카리노안사-)
(잊어버리기만하는해답)

I wonder why?

(あふれるほどのクエスチョン)
(아후레루호도노퀘스쳔)
(넘쳐날큼많은질문들)

I wonder why?

(とわずかばかりのアンサ-)
(토와즈카바카리노안사-)
(많기만한해답)

あきれるほどの疑いの果てには
아키레루호도노우타가이노하테니와
질려버릴만큼많은의심의끝에는

悲しみ通り越し笑いのトラブル
카나시미토오리코시와라이노토라브루
슬픔을지나넘어선웃음의다툼

おしくらのまんじゅうのスクラムを
오시쿠라노만쥬-노스쿠라무오
서로밀어넘어뜨리기에서공을빼앗는것을

拔けてもなお無意味に多忙
누케테모나오무이미니타보-
그만두어도무의미하게바쁘고

惰性のシュ-ト
다세이노슈-토
습관적인슛

羞恥心を持つべきだろ
슈-치신오모츠베키다로
수치심을가져야만하지

足腰の衰弱を知りたちすくむ
아시고시노오시리타치스쿠무
몸의쇠약을알고서멈추어서

夕方にはファンデ-ションも割れ
유-가타니와판데-숀모와레
해질무렵에는기초도깨어지고

恥ずかしい顔も上げられず
하즈카시이카오모아게라레즈
부끄러운얼굴도들지못한채

誰が誰?
다레가다레?
누가누구?

勇者勝算なく足とめず
유-샤쇼-산나쿠아시토메즈
용감한자승산없이발걸음멈추지못한채

どうせ有能なアシスタントレ-ス
도-세유-노-나아시스탄토레-tm
어쨌든유능한조수의경기

疑問珍問出し確かめる
기몬친몬다시타시카메루
의문어리석은질문던져확인해

固らくだいてやりなおせ
카타이아타마쿠다이테야리나오세
굳은머리알아듣기쉽게잘설명해서다시해봐

あの繪を目の前にかぶせる
아노에오메노마에니카부세루
그그림을눈앞에둘러씌워

はなたれたアナザレベル
하나타레타아나자레베루
무기력한또다른레벨

手をかざせよ
테오카자세요
손으로머리위를가려

今日の話をメモっても
쿄-노하나시오메못테모
오늘의이야기를어림잡아도

迷う迷路まっさきに
마요우메이로맛사키니
방황하는미로선두로

走り拔け出ろ
하시리누케데로
달려빠져나가

宣言通り走り出すメロス
센겐토오리하시리다스메로스
선언한대로달리기시작하는노래

ほらみなスタミナも
호라미나스타미나모
봐모두들스태미너도

氣にせず疾走る 
키니세즈싯소-스루
신경쓰지않고질주해

「さてどうする」
「사테도-스루」
「그래서어떻게할거야」

命と氣持の間往復
이노치토키모치노아이다오-후쿠
생명과기분의사이를왕복

して得る興奮何が幸福
시테에루코-훈나니가코-후쿠
하여얻은흥분무엇이행복이지

I need a 當分の
I need a 토-분노
I need a 잠시의

ランナ-ズハイとわずかな水
란나-즈하이토와즈카나미즈
달리는사람들인사하며많은땀

何も省みず夕日が沈むまで
나니모카에리미즈유-히가시즈무마데
아무것도반성하지않은채해가저물때까지

後わずか乘りきるリズム
아토와즈카노리키루리즈무
또수많은리듬들

I wonder why?

(あきれるほどのクエスチョン)
(아키레루호도노퀘스쳔)
(질릴만큼많은질문들)

I wonder why?

(ド忘ればかりのアンサ-)
(도와스레바카리노안사-)
(잊어버리기만하는해답)

I wonder why?

(あふれるほどのクエスチョン)
(아후레루호도노퀘스쳔)
(넘쳐날큼많은질문들)

I wonder why?

(とわずかばかりのアンサ-)
(토와즈카바카리노안사-)
(많기만한해답)

I wonder why?

(あきれるほどのクエスチョン)
(아키레루호도노퀘스쳔)
(질릴만큼많은질문들)

I wonder why?

(ド忘ればかりのアンサ-)
(도와스레바카리노안사-)
(잊어버리기만하는해답)

I wonder why?

(あふれるほどのクエスチョン)
(아후레루호도노퀘스쳔)
(넘쳐날큼많은질문들)

I wonder why?

(とわずかばかりのアンサ-)
(토와즈카바카리노안사-)
(많기만한해답)

I wonder, you wonder

フアン空間浮かんだ
후안쿠-칸우칸다
불안이하늘위로떠올랐어

I wonder, you wonder

フアンフアン空間浮かぶ
후안후안쿠-칸우카부
불안불안이하늘위호떠올라

I wonder, you wonder

フアン空間浮かんだ
후안쿠-칸우칸다
불안이하늘위로떠올랐어

I wonder, you wonder

フアンフアン空間浮かぶ
후안후안쿠-칸우카부
불안불안이하늘위호떠올라

答えなんかないさって顔で
코타에난카나이삿테카오데
답따위는없다는얼굴로

風にまかれて
카제니마카레테
바람에휘어져

消え去ったモラトリアム
키에삿타모라토리아무
사라져버린모라토륨

今まさに目の前に廣がるリアル
이마마사니메노마에니히로가루리아루
지금틀림없이눈앞에펼쳐지는사실

そしておそれていた事が
소시테오소레테이타코토가
그리고두려워하던일이

現實になる
겐지츠니나루
현실이돼

落ちぶれて輝く榮光の日日
오치부레테카가야쿠에이코-노히비
가난해져서빛나는영광의날들

つまづいて分かる成功の意味
츠마즈이테와카루세이코-노이미
넘어지고알게되는성공의의미

傷だらけの體をきつく
키즈다라케노카라다오키츠쿠
상처투성이의몸을강하게

君に抱きしめられてみて
키미니다키시메라레테미테
그대에게안겨보고

始めて氣付くカタルシス…
하지메테키즈쿠카타라시스…
처음으로느끼는카타르시스…

やがて僕の背中にも羽が生え
야가테보쿠노세나카니모하네가하에
이윽고나의등에도날개가나고

誰かのため? に
다레카노타메? 니
누구를위해? 서

自分のため? に
지분노타메? 니
자신을위해? 서

さあ飛び立とうぜ大空へ!!
사-토비타토-오-조라에!!
자-날아오르자넓은하늘로!!

起きぬけのスロ-チュ-ン
오키누케노스로-츈
일어서서느리게튠

そう sunrise oh
소- sunrise oh
그래 sunrise oh

~ Time goes on by

答えなんてどこにもない
코타에난테도코니모나이
답같은것은어디에도없어

だまって立って大地の上の why?
다맛테탓테다이치노우에노 why?
조용히일어나대지위의 why?

一人でも sing 泳ぐなら罠
히토리데모 sing 오요구나라와나
혼자라도 sing 헤엄치겠다면함정을

よける疑問
요케루키몬
옆으로피하는의문

自答つけるなら run
지토-츠케루나라 run
자답을달겠다면 run

今はただまだ知らない
이마와타다마다시라나이
지금은그저아직몰라

みつけな keep on
미츠케나 keep on
찾아내 keep on

I wonder why?

(あきれるほどのクエスチョン)
(아키레루호도노퀘스쳔)
(질릴만큼많은질문들)

I wonder why?

(ド忘ればかりのアンサ-)
(도와스레바카리노안사-)
(잊어버리기만하는해답)

I wonder why?

(あふれるほどのクエスチョン)
(아후레루호도노퀘스쳔)
(넘쳐날큼많은질문들)

I wonder why?

(とわずかばかりのアンサ-)
(토와즈카바카리노안사-)
(많기만한해답)

I wonder why?

(あきれるほどのクエスチョン)
(아키레루호도노퀘스쳔)
(질릴만큼많은질문들)

I wonder why?

(ド忘ればかりのアンサ-)
(도와스레바카리노안사-)
(잊어버리기만하는해답)

I wonder why?

(あふれるほどのクエスチョン)
(아후레루호도노퀘스쳔)
(넘쳐날큼많은질문들)

I wonder why?

(とわずかばかりのアンサ-)
(토와즈카바카리노안사-)
(많기만한해답)

가사 검색