No one's gonna stop my flow, yeah
(누구도 나의 flow는 멈출 수 없어 yeah)
The Lilies are still in full bloom, you know?
(백합도 여전히 활짝 펴있어, 알아?)
No one's gonna rule out your way
(누구도 당신의 길에 규칙을 잴 수 없어)
So many case, Da life goes on…
(그래서 많은 경우들로 삶은 지나간다...)
Many minds, so many lives all the time make me so crazy
(많은 마음, 많은 삶 모든 시간이 날 미치게 만들어 )
Every time go every line for the mind Let me go faith way
(모든 시간은 모든 줄로 마음을 위해 간다. 내 신념대로 가게 냅둬)
No one's gonna stop beats and flow
(누구도 beats and flow를 멈출 순 없어 )
Just a one little thing, each one of us, one another
(단지 작은 것이지만, 그것은 각각 우리의 하나고 또 다른 것이다)
Life goes on…
(그래서 삶은 지나간다...)
Life is 時にそれは果てしなく長こ程でも
(Life is 토키니 소레와 하테시나쿠 나가이 미치노리데모)
삶이란…때로 그것은 끝없이 긴 거리지만
(It's a so long way ahead)
(그것은 멀지만 앞에 놓여진 길)
每日の日日 それは風みたく早い勢いでも
(마이니치노 히비 소레와 카제미타쿠 하야이 이키오이데모)
매일 매일 그것은 바람처럼 빠른 여세지만
(It's a so long way ahead)
(그것은 멀지만 앞에 놓여진 길)
But nobody can do it like you 遠くまで何重になる宇宙で
(But nobody can do it like you 토-쿠마데 난쥬-니 나루 우츄-데)
그러나 누구도 당신 같이 할 수 없어 먼 곳까지 몇 겹인 우주에서
Choose一つだけ Style and Pattern You & I
(Choose 히토츠다케 Style and Pattern You& I)
하나만 선택해 스타일과 패턴 당신과 나
それぞれが無限大に 擴がった Hey yo what's up
(소레조레가 무겐다이니 히로갓타 Hey yo what's up)
각각이 무한대로 넓어졌지 Hey yo what's up
むだなんてないさ 歌って My song
(무다난테 나이사 우탓테)
쓸모 없는 일 따윈 없어 나의 노랠 부르자
花をさかせ Hey yo what' cha sayin'
(하나오 사카세)
꽃을 피워 Hey yo what' cha sayin'
沸かせ この歌に身を任せ
(와카세 코노 우타니 미오 마카세)
열광 시켜 이 노래에 몸을 맡겨
Many minds, so many lives all the time make me so crazy
많은 마음, 많은 삶 모든 시간이 날 미치게 만들어
Every time go every line for the mind Let me go faith way
모든 시간은 모든 줄로 마음을 위해 간다. 내 신념대로 가게 냅둬
No one's gonna stop beats and flow
누구도 beats and flow를 멈출 순 없어
Just a one little thing, each one of us, one another
단지 작은 것이지만, 그것은 각각 우리의 하나고 또 다른 것이다
Life goes on…
그렇게 삶은 지나간다...
傘も差さずただ 雨に打たれようが微かな
(카사모 사사즈 타다 아메니 우타레요-가 카스카나)
우산도 쓰지 않고 단지 비를 맞듯이 희미하고
不確かな物を淚で 包んで守ろう旅立て
(후타시카나 모노오 나미다데 츠츤데 마모로- 타비다테)
불확실한 것을 눈물로 감싸 지키는 여행길
激しい流れに卷かれ 俺達は何故に眞っ赤で
(하게시- 나가레니 마카레 오레타치와 나제니 맛카데)
격렬한 흐름에 휩싸여 우리들은 왜 새빨갛게
膨らんだ顔笑ってる 明日には太陽また照る
(후쿠란다 카오 와랏테루 아시타니와 타이요- 마타 테루)
부푼 얼굴로 웃고 있는 걸까? 내일은 태양이 다시 비추지
Life is 東からそう 西をめがけ闇切り裂いて
(life is 히가시카라 소- 니시오 메가케 야미키리 사이테)
삶이란…동쪽에서 서쪽을 향해 어둠을 가르고
(It's a so long way ahead)
그것은 멀지만 앞에 놓여진 길
My beats 滿たしたらそう 虹を描け Yeah man ri ri like this
(My beats 미타시타라 소- 니지오 에가케)
내 비트가 다 끝나면 그래 무지개를 그려 Yeah man 리리 이렇게
(It's a so long way ahead)
그것은 멀지만 앞에 놓여진 길
Party people on da place to be Somebody keep on (wha) HighにResponse
파티하기 위해 모인 사람들은 우리를 계속 열광시켜주고 있어
大地けり上げるその足 空を見上げるその眼差し
(다이치 케리아게루 소노 아시 소라오 미아게루 소노 메자시)
대지를 박차는 그 발…하늘을 바라보는 그 눈길
つかの間のム-ディ-も Goes by Still movin' 刺激的 Road movie
(츠카노 마노 무-디-모 Goes by Still movin' 시게키테키 Road movie)
순간의 우울함도 불변의 움직임에 지나가는 자극적인 로드 무비
空氣深く吸いこんで 前向こうよ Life goes on
(쿠-키 후카쿠 스이콘데 마에무코-요)
공기를 깊게 들이마시고 앞으로 나아가 Life goes on
Many minds, so many lives all the time make me so crazy
많은 마음, 많은 삶 모든 시간이 날 미치게 만들어
Every time go every line for the mind Let me go faith way
모든 시간은 모든 줄로 마음을 위해 간다. 내 신념대로 가게 냅둬
No one's gonna stop beats and flow
누구도 beats and flow를 막을 순 없어
Just a one little thing, each one of us, one another
단지 작은 것이지만, 그것은 각각 우리의 하나고 또 다른 것이다
Life goes on…
그렇게 삶은 지나간다...
朝を待てずただ 夜に狂いそうな切なさ
(아사오 마테즈 타다 요루니 쿠루이 소-나 세츠나사)
아침을 기다리지 못하고 단지 밤에 열중하는 애절함
照らすのはその意思だけ 今はほら燈火抱け
(테라스노와 소노 이시다케 이마와 호라 토모시비 다케)
비추는 것은 그 의사뿐…지금은 등불뿐
季節は流れるばかり 俺達は枯れる花に
(키세츠와 나가레루 바카리 오레타치와 카레루 하나니)
계절은 흘러가기만 하고 우리들은 마른 꽃에
直向きに水注いで さかせよう陽いずる頃にね
(히타무키니 미즈 소소이데 사카세요- 히 이즈루 고로니네)
한결같이 물을 부어 꽃을 피워요 해가 뜰 때에는
No one's gonna stop my flow, yeah
(누구도 나의 flow는 막을 수 없어 yeah)
The Lilies are still in full bloom, you know?
(백합도 여전히 활짝 펴있어, 알아?)
No one's gonna rule out your way
(누구도 당신의 길에 규칙을 잴 수 없어)
So many case, Da life goes on…
(그래서 많은 경우들로 삶은 지나간다...)
If we can't see million of stars…
우린 수많은 별을 볼 수 없고...
If we can't erase the any scars…
우린 수많은 흉터들을 지울 수 없어
Just a one little thing, each one of us, one another
단지 작은 것이지만, 그것은 각각 우리의 하나고 또 다른 것이다
Life goes on!
그렇게 삶은 지나간다!