RIVER - 기동전사 건담 SEED 2기 엔딩

T.M.Revolution
앨범 : 건담seed삽입곡

何(なに)もかも上手(うむ)く行(ゆ)かない もどかしさに

나니모카모 우마쿠 유카나이 모도카시사니

아무 것도 제대로 할 수 없다는 초조함에

焦(あせ)る気持(きも)ちを押(お)さえて

아세루 키모치오 오사에테

안달하는 기분을 누르고

はがゆさと苛立(いらた)たしさに 心(こころ)乱(みだ)れ

하가유사토 이라타타시사니 코코로 미다레

답답함과 초조함에 마음이 혼란스러워서

抱(かか)え込(こ)んだ膝小僧(ひざこぞう)

카카에코은다 히자코조오

끌어안은 무릎

悔(くや)しさをこらえて 涙(なみだ)に震(ふる)えて

쿠야시사오 코라에테 나미다니 후루에테

분함을 참고 눈물에 떨면서

泣(な)いた夜(よる)が明(あ)ける

나이타 요루가 아케루

울었던 밤이 밝아

そう

소오

그래

確(たし)かに君(きみ)の言(い)う通(とお)りだよ

타시카니 키미노 이우토오리다요

확실히 네가 말한 대로야

今(いま)なら引(ひ)き返(かえ)せるけれども

이마나라 히키카에세루케레도모

지금이라면 되돌릴 수 있겠지만

つまらない意地(いじ)を張(は)り続(つづ)けてる

츠마라나이 이지오 하리츠즈케테루

보잘 것 없는 고집을 계속 부리고 있어

歩(ある)き始(はじ)めた以上(いじょう) 諦(あきら)めない

아루키 하지메타 이죠오 아키라메나이

걷기 시작한 이상 포기할 수는 없어

もう一度(いちど) この手(て)にチャンスを…

모오 이치도 코노 테니 챠은스오…

다시 한번 이 손에 기회를…

全(すべ)てこの胸(むね)の中(なか)にしまっておこう

스베테 코노 무네노 나카니 시마앗테오코오

모든 것을 이 가슴 속에 넣어두자

夢(ゆめ)が叶(かな)うまで…

유메가 카나우마데…

꿈이 이루어질 때까지…

やるせない儚(はかな)さに 身(み)をゆだねるほど

야루세나이 하카나사니 미오 유다네루호도

답답한 허무함에 몸을 맡겨버릴 정도로

そんな危(あや)うい時代(じだい)に

소은나 아야우이 지다이니

그런 위험한 시대에

あがいても手(て)の届(とど)かない 岸(きし)を目指(めざ)し

아가이테모 테노 토도카나이 키시오 메자시

발버둥쳐도 손이 닿지 않는 해안을 바라보며

無我夢中(むがむちゅう)で泳(およ)いだ

무가무츄우데 요오이다

자신을 잃고서 헤엄쳤어

流(なが)れに逆(さか)らう 声(こえ)も上(あ)げられない

나가레니 사카라우 코에모 아게라레나이

흐름을 거스르는 소리도 지를 수 없어

行(ゆ)き止(と)まりの場所(ばしょ)で

유키토마리노 바쇼데

막다른 곳에서

そう

소오

그래

愛(あい)が全(すべ)てを助(たす)けるとは

아이가 스베테오 타스케루토와

사랑이 모든 것을 구해준다고는

思(おも)わない だけど君(きみ)の微笑(ほほえ)み

오모와나이 다케도 키미노 호호에미

생각하지도 않았지만 너의 미소와

心(こころ)を癒(いや)すその唇(くちびる)に

코코로오 이야스 소노 쿠치비루니

마음을 고쳐주는 그 입술에서

立(た)ち上(あ)がる勇気(ゆうき)を もらうのさ

타치아가루 유우키오 모라우노사

다시 일어설 수 있는 용기를 얻게 된거야

もう一度(いちど) この手(て)にチャンスを…

모오 이치도 코노 테니 챠은스오…

다시 한 번 이 손에 기회를…

川(かわ)の流(なが)れは今日(きょう)も激(はげ)しいけれど

카와노 나가레와 쿄오모 하게시이케레도

강물의 흐름은 오늘도 세차지만

君(きみ)の手(て)は離(はな)さない

키미노 테와 하나사나이

너의 손은 놓지 않아

いつも この胸(むね)の中(なか)の愛(あい)を信(しん)じていよう

이츠모 코노 무네노 나카노 아이오 시은지테이요오

언제나 이 가슴 속의 사랑을 믿고 있자

夢(ゆめ)が叶(かな)うまで…

유메가 카나우마데…

꿈이 이루어질 때까지…

そう

소오

그래

愛(あい)が全(すべ)てを助(たす)けるとは

아이가 스베테오 타스케루토와

사랑이 모든 것을 구해준다고는

思(おも)わない だけど君(きみ)の微笑(ほほえ)み

오모와나이 다케도 키미노 호호에미

생각하지도 않았지만 너의 미소와

心(こころ)を癒(いや)すその唇(くちびる)に

코코로오 이야스 소노 쿠치비루니

마음을 고쳐주는 그 입술에서

立(た)ち上(あ)がる勇気(ゆうき)を もらうのさ

타치아가루 유우키오 모라우노사

다시 일어설 수 있는 용기를 얻게 된거야

確(たし)かに君(きみ)の言(い)う通(とお)りだよ

타시카니 키미노 이우토오리다요

확실히 네가 말한 대로야

今(いま)なら引(ひ)き返(かえ)せるけれども

이마나라 히키카에세루케레도모

지금이라면 되돌릴 수 있겠지만

つまらない意地(いじ)を張(は)り続(つづ)けてる

츠마라나이 이지오 하리츠즈케테루

보잘 것 없는 고집을 계속 부리고 있어

歩(ある)き始(はじ)めた以上(いじょう) 諦(あきら)めない

아루키 하지메타 이죠오 아키라메나이

걷기 시작한 이상 포기할 수는 없어

もう一度(いちど) この手(て)にチャンスを…

모오 이치도 코노 테니 챠은스오…

다시 한번 이 손에 기회를…

川(かわ)の流(なが)れは今日(きょう)も激(はげ)しいけれど

카와노 나가레와 쿄오모 하게시이케레도

강물의 흐름은 오늘도 세차지만

君(きみ)の手(て)は離(はな)さない

키미노 테와 하나사나이

너의 손은 놓지 않아

いつも この胸(むね)の中(なか)の愛(あい)を信(しん)じていよう

이츠모 코노 무네노 나카노 아이오 시은지테이요오

언제나 이 가슴 속의 사랑을 믿고 있자

夢(ゆめ)が叶(かな)うまで…

유메가 카나우마데…

꿈이 이루어질 때까지…

가사 검색