97 Bonnie And Clyde

Eminem
앨범 : The Slim Shady LP
작사 : Eminem
작곡 : Eminem
편곡 : Eminem

[Intro]
Just the two of us..
단지 우리 둘만..

[Verse 1]
Baby your da-da loves you (hey)
아가야 아빠는 널 사랑한단다. (안녕)
And I'ma always be here for you (hey) no matter what happens
무슨 일이 일어나더라도 항상 널 위해 여기 있을거야.
You're all I got in this world
넌 내가 가진 전부지.
I would never give you up for nothin
무슨 일이 있어도 널 포기하지 않을거야.
Nobody in this world is ever gonna keep you from me
이 세상 누구도 날 너한테서 떨어지게 하지 못해
I love you
난 널 사랑한단다.
이 세상 누구도 날 너한테서 떨어지게 하지 못해
C'mon Hai-Hai, we goin to the beach
아가야, 우린 해변으로 갈거란다.
Grab a couple of toys and let da-da strap you in the car seat
거기 인형 집으렴, 아빠가 안전벨트를 매줄께.
Oh where's mama? She's takin a little nap in the trunk
아.. 엄마는 어딨냐구? 엄마는 트렁크에서 잠시 자고 있단다
Oh that smell (whew!) da-da musta runned over a skunk
아.. 저 냄새 (휴!) 아빠가 스컹크를 밟았나봐.
Now I know what you're thinkin - it's kind of late to go swimmin
수영하러 가기엔 좀 늦었다고 생각하는 건 알지만
But you know your mama, she's one of those type of women
너도 잘 알듯이 네 엄마는 미친 짓만 하는 그런 여자잖니.
that do crazy things, and if she don't get her way, she'll throw a fit
그녀를 멀리 보내버리지 않으면 발작하는 것처럼 화를 내고 그럴거야.
Don't play with da-da's toy knife, honey, let go of it (no!)
아가야 아빠 장난감 칼 가지고 놀지마라, 거기 그냥 두렴.
And don't look so upset, why you actin bashful?
그렇게 화난 얼굴 하지마, 왜 그렇게 숫기 없이 구니?
Don't you wanna help da-da build a sand castle? (yeah!)
아빠가 모래성 쌓는거 도와주지 않을래?
And mama said she wants to show how far she canfloat
그리고 엄마는 자기가 얼마나 멀리 떠내려가는지 보여주고 싶다고 말했단다.
And don't worry about that little boo-boo on her throat
엄마 목에 난 상처는 그렇게 걱정 안해도 돼.
It's just a little scratch - it don't hurt, her was eatin
그냥 약간 긁힌거야. 그렇게 아프지 않아.
dinner while you were sweepin and spilled ketchup on her shirt
엄마가 저녁 먹는 동안, 니가 장난을 치다가 케찹을 엄마 옷에 쏟은 거야
Mama's messy isn't she? We'll let her wash off in the water
네 엄마 지저분하지 그렇지? 우리가 엄마를 물에 깨끗이 씻어줄거란다.
and me and you can pway by ourselves, can't we?
그리고 우리 둘이서 엄마를 멀리 보낼거야. 그치?

[Chorus]
Just the two of us..
단지 우리 둘이서..
And when we ride!
우리 둘이 차를 타고!
Just the two of us..
단지 우리 둘이서..
Just you and I
단지 너와 나

[Verse 2]
See honey.. there's a place called heaven and a place called hell
아가야 봐.. 천국이라고 불리는 곳도 지옥이라고 불리는 곳도 있고
A place called prison and a place called jail
감옥이라고 불리는 곳도 있단다.
And da-da's probably on his way to all of em except one
그중 한 곳(천국)만 빼고 아빠는 다른 모든 곳으로 향하는 중이었을거야
Cause mama's got a new husband and a stepson
왜냐면 엄마가 새 남편이랑 새 아들을 맞으려고 했으니까..
And you don't want a brother do ya? (Nah)
새 오빠를 원하지는 않지?
Maybe when you're old enough to understand a little better
I'll explain it to ya
네가 이 모든 걸 좀더 잘 이해할 나이가 되면 내가 설명해줄께.
But for now we'll just say mama was real real bad
하지만 지금 우린 그냥 엄마가 진짜 진짜 나빴다고 말하기만 하면 돼.
She was bein mean to dad and made him real real mad
엄마는 아빠한테 너무 막 대했고 아빠를 너무너무 화나게 했거든.
But I still feel sad that I put her on time-out
하지만 아직 아빠는, 아빠가 엄마를 저 세상으로 가게한게 슬프단다
Sit back in your chair honey, quit tryin to climb out (WAHH!)
거기 뒤에 가만히 앉아 있으렴 아가야, 기어 넘어가려고 하지말고
I told you it's okay HaiHai, wanna ba-ba?
아빠가 괜찮을거라고 했지, 뭐가 먹고 싶어?
Take a night-night? Nan-a-boo, goo-goo ga-ga?
Her make goo-goo ca-ca? Da-da change your dia-dee
응가 했니? 아빠가 기저귀 갈아줄께.
Clean the baby up so her can take a nighty-nighty
편하게 잘 수 있게 아빠가 깨끗하게 해줄께,
Your dad'll wake her up as soon as we get to the water
해변에 도착하면 아빠가 깨워줄께
Ninety-seven Bonnie and Clyde, meand my daughter
97년도의 Bonnie and Clyde, 그건 나와 내 딸.
(*주: Bonnie and Clyde 는 1930년대초 미국에서 강도,연쇄살인
행각을 벌였던 희대의 엽기적 범죄 커플)

[Chorus]
Just the two of us..
단지 우리 둘이서..
And when we ride!
우리 둘이 차를 타고!
Just the two of us..
단지 우리 둘이서..
Just you and I
단지 너와 나

[Verse 3]
Wake up sweepy head we're here, before we pway
아가야 일어나렴, 다 왔단다. 엄마를 멀리 보내기 전에
we're gonna take mama for a wittle walk along the pier
우린 엄마를 방파제를 따라 휘청거리며 걷게 할거야.
Baby, don't cry honey, don't get the wrong idea
아가야, 울지마, 오해하지말아요.
Mama's too sweepy to hear you screamin in her ear (ma-maa!)
엄마는 너무 깊이 잠들어서 네가 소리 치는걸 들을 수가 없단다.
That's why you can't get her to wake, but don't worry
그래서 네가 깨워도 엄마가 안 일어나는 거야, 하지만 걱정하지마
Da-da made a nice bed for mommy at the bottom of the lake
아빠가 엄마를 위해서 저기 물 밑바닥에 편안한 잠자리를 만들거거든.
Here, you wanna help da-da tie a rope around this rock? (yeah!)
여기, 아빠가 이 돌에다 밧줄을 묶을건데 도와주지 않을래?
We'll tie it to her footsie then we'll roll her off the dock
우린 이걸 엄마 발에 묶고 제방에서 굴려 떨어뜨릴 거란다.
Ready now, here we go, on the count of free..
인제 준비됐어, 자 이제 간다. 놓으라고 할 때까지 센다.
One.. two.. free.. WHEEEEEE! (whoooooshhhhh)
하나.. 둘.. 놔.. 영차! (풍덩~)
There goes mama, spwashin in the wa-ta
저기 엄마가 간다, 물속에서 물을 철벅철벅 튀기면서 가네.
No more fightin wit dad, no more restraining order
이제 아빠랑 더이상 싸울 일도 없고, 더이상 지켜야 할 명령도 없고,
No more step-da-da, no more new brother
더 이상의 양아버지도, 더이상의 새로운 오빠도 없어.
Blow her kisses bye-bye, tell mama you love her (mommy!)
엄마한테 작별 키스를 보내고 네가 사랑했다고 말해주렴.
Now we'll go play in the sand, build a castle and junk
자, 이제 우린 백사장에서 성도 만들고 배도 만들면서 놀거란다,
But first, just help dad with two more things out the trunk
하지만 먼저, 아빠가 트렁크에서 두 가지를 더 꺼낼건데 좀 도와줄래.
[양 아버지와 양 오빠도 같이 죽인 듯]

[Chorus]
Just the two of us..
단지 우리 둘이서..
And when we ride!
우리 둘이 차를 타고!
Just the two of us..
단지 우리 둘이서..
Just you and I
단지 너와 나

[Outro]
Just me and you baby
단지 나와 너, 내 아기
is all we need in this world. Just me and you
그것만이 우리가 이 세상에서 필요로 하는 것.
Your da-da will always be there for you
아빠가 항상 네 곁에 있을거고
Your da-da's always gonna love you
아빠는 항상 널 사랑할거란다.
Remember that
기억해두렴.
If you ever need me I will always be here for you
네가 날 필요로 하면 언제든지 네 옆에 있을거고
If you ever need anything, just ASK
뭐든 네가 필요하면, 아빠한테 말해.
Da-da will be right there
아빠가 옆에 있을거란다.
Your da-da loves you
아빠는 널 사랑해.
I love you baby
사랑한다 아가야


가사 검색