※ 이 곡은 T.M.Revolution 의 싱글 Albireo-アルビレオ-에 수록되어 있는 커플링 곡입니다.
※ 운영자가 직접 번역한 가사이므로 불법 복제,도용,거제를 금합니다.
Goin' -タカノリの GO! -
どうしても腑に落ちない 通り抜けもっての他
도우시테모후니오치나이 토오리누케몯테노호카
아무래도 장부에 떨어지지 않는 곳을 빠져 나가
開かないドアのことを「壁」と呼ぶんじゃいけないかい?
히라카나이도아노코토오 카베또요분쟈이케나이카이?
열리지 않는 문을「벽」이라고 부르면 안 되는 건가?
強引に行こう 不埒な未来を 速攻で出そう どうか受け止めて
고우인니유코우 후라찌나미라이오 솟코우데타소우 도우까우케토메테
억지로라도 가자 괘씸한 미래를 속공으로 내자, 제발 막아 내
近くてもずれる心 愛なんて云わぬが花
치카쿠테모즈레루코코로 아이난떼이와누가하나
가까워도 어긋나는 마음 사랑따윈 말하지 않는 것이 꽃
図に乗って振りかざせば 君の方がヒイちゃいそう
즈니녿테후리카자세바 키미노호우가히이쨔이소우
뜻대로 되어 우쭐대어 내세우면 네 쪽이 끌려버릴 듯
豪勢にヤろう その気になる場所 早急に見せて 声を上げたまま
고우세이니야로우 소노키니나루바쇼 소우큐우니미세테 코에오아게타마마
호화스럽게 하자, 그럴 기분이 드는 장소, 조급히 보여, 소리를 높인 채로
胸を叩いてる 気持ちに後はない
무네오타타이테루 키모찌니아토와나이
가슴을 두드려 마음에 후는 없어
最悪から動き出す その夢の淵から立て
사이아쿠카라우고키다스 소노유메노후치카라타테
최악으로부터 움직이기 시작하는 그 꿈의 심경으로부터 떠나라
散らかして片付けない 手に入れてもう要らない
치라카시테가타즈케나이 테니이레테모우이라나이
어질러 정리하지 않아, 손에 넣어 이제 필요 없어
自由だろう 足りないだろう それでいいと誰かが云う
지유다로우 타리나이다로우 소레데이이토다레까가유우
자유롭겠지, 부족하겠지 그걸로 좋다고 누군가가 말해
豪快に行こう なけなしの今を 全部あげる そんなスネないで
고우카이니유코우 나케나시노이마오 젠부아게루 손나스네나이데
호쾌하게 가자, 있을까 말까한 지금을 전부 줄게, 그런 등지지 말고
- 간주중-
愛を見せて 夢を見せて
아이오 미세테 유메오 미세테
사랑을 보여줘 꿈을 보여줘
強引に行こう Goin' Now, Easy GO
고우인니 유코- Goin' Now, Easy GO
억지로 가자 (지금 가자, 느긋하게 가자)
得意でしょう?誤魔化しなら 買い占めてこれ幸い
토쿠이데쇼-? 고마카시나라 카이시메테코레사이와이
자신있겠지요? 속임수라면 사서 차지한걸로 다행
快感を抱きに抱いて 腰砕けにさせようか
카이캉오 다키니다이테 코시쿠다케니사세요우카
쾌감을 안고 안아 도중에 중단 시킬까
強引に行こう どんな未来でも 速攻で出そう いっそ楽にして
고우인니 유코- 돈나미라이데모 솟코우데다소우 잇소라쿠니시테
억지로 가자 어떤 미래라도 속공으로 내자 도리어 편하게 해
豪勢にヤろう 後悔しないよ 全部見せて 君を できるだけ
고우세이니야로우 코카이시나이요 젠부미세테 키미오 데키루다케
호화스럽게하자, 후회는안해 전부 보여줘 너를 가능한 한
胸を叩いてる 鼓動は止まらない
무네오타타이테루 코도우와토마라나이
가슴을 두드려 고동은 멈추지 않아
最悪なら抜けりゃいい
사이아쿠나라누케랴이이
최악이라면 빠지면 돼
広げたい風呂敷出せ
히로게타이후로시키다세
넓히고 싶은 허풍을 내
출처「Tranquilizer」 http://megumi.nawow.net