言葉にすれば終わるわかってたはずだよ
코토바니스레바오와루와캇테타하즈다요
말로하면끝날것을알고있었을테죠
それでも君は告げた見慣れない服着て
소레데모키미와츠게타미나레나이후쿠키테
그런데도그대는말했죠낯선옷을입고서
外したリングその痕ならば明日にはすべて消える
하즈시타링구소노아토나라바아시타니와스베테키에루
빼어버린반지그흔적이라면내일은모두지워지겠죠
君なき日日の哀しき自由胸に痛みだけ殘し
키미나키히비노카나시키지유-무네니이타미다케노코시
그대가없는날들의슬픈자유가슴에아픔만이남아
どれくらい眠れぬ夜過ごしたら忘れるだろう
도레쿠라이네무레누요루스고시타라와스레루다로-
얼마만큼의잠들수없는밤을보내야만잊을수있을까요
どれくらいふらちな戀君はまだ欲しいと瞳を濡らすの
도레쿠라이후라치나코이키미와마다호시이토메오누라스노
얼마만큼의어긋난사랑을그대는아직도원하며눈을적시나요
これからの日日誰かが君を强く愛するとしても
코레카라노히비다레카가키미오츠요쿠아이스루토시테모
이제부터의날들누군가가그대를세차게사랑한다하더라도
甘い言葉にその長い髮赤く輝くとしても
아마이코토바니소노나가이카미아카쿠카가야쿠토시테모
달콤한말에그긴머리가붉게빛난다하더라도
どれくらいふらちな戀君はまだ欲しいと瞳を濡らすの
도레쿠라이후라치나코이키미와마다호시이토메오누라스노
얼마만큼의어긋난사랑을그대는아직도원하며눈을적시나요
どれくらい陽に照らされせつなさは乾くのだろう
도레쿠라이히니테라사레세츠나사와카와쿠노다로-
얼마만큼의날이지나야애처로움이없어지는걸까요
今も殘る君の香り息を止めて (瞳閉じて) 立ちつくして (想い閉じて)
이마모노코루키미노카오리이키오토메테 (히토미토지테) 타치츠쿠시테 (오모이토지테)
지금도남아있는그대의향기숨을멈추고 (눈을감고) 멈추어서서 (마음을닫고)
今も響く君の聲があの季節にはもどれない知ってるけど
이마모히비쿠키미노코에가아노토키니와니와모도레나이싯테루케도
지금도들리는그대의음성이그때로는돌아갈수없다는것을알지만
どれくらい眠れぬ夜過ごしたら忘れるだろう
도레쿠라이네무레누요루스고시타라와스레루다로-
얼마만큼의잠들수없는밤을보내야만잊을수있을까요
どれくらいふらちな戀君はまだ欲しいと瞳を濡らすの
도레쿠라이후라치나코이키미와마다호시이토메오누라스노
얼마만큼의어긋난사랑을그대는아직도원하며눈을적시나요
どれくらい陽に照らされせつなさは乾くのだろう
도레쿠라이히니테라사레세츠나사와카와쿠노다로-
얼마만큼의날이지나야애처로움이없어지는걸까요
どれくらい巡りあえば君をもう過去にしてくれるの
도레쿠라이메구리아에바키미오모-카코니시테쿠레루노
얼마만큼만남을가져야그대를과거로지워줄까요
출처: 지음아이