[ Verse 1 ]
Shit is straight from the streets of Seoul,
모두 좀 더 비켜서. 너희들하곤 여기서 더
낭비할 시간이 없다고..
날 이기려면 기본부터 바로
배워야 할 텐데. 하는 꼴을 보니 날 샜네,
너희가 몇 마디 말 땜에 고민할 때 내
flow 는 깊어만 가는데.
날 이겨낸다는 게 너희들로서는 거의 불가능에
가깝다는 걸 모르나?
노자 시절부터 결론은다
정해져 버린걸. 정도를 가는 우리에겐 무조건 오르막길이
기다리지. 하필이면 우리와 비슷한 시기에
태어나 큰 hip-hop 의 꿈에서 괴리되어가는 게
너에게 얼만큼 고통스러운지는 모르지만,
나의 충고를 귀담아 들어.
우릴 적으로 고르진 마.
[ Chorus ]
Suckers can't feel my rhyming
어떻게 이런 놈들과 나란히
Hip-Hop 을 얘기 하니?
아까워 내 시간이...
[ Verse 2 ]
90년대 말을 잘 기억해 난.
Hip-Hop 을 말하던 대다수가 거센 말투로
어색한 허우대만 찾으려하던 때
한 명의 fan 으로서 제발
어서 그 저개발 상태를 벗어나서
크기를 바랬어. 그러나 이 문화는
덧없는 언쟁과 함께 무너져갔어.
우리들 안에서 분명히 누군가는
선구자가 되어야만 했어.
온갖 모함과 방해가 사방에서
저질러졌네, 하지만 승리는 진실 편에..
몇 놈 들이 우리에게 졸라 씹혔네..
아무리 그냥 내버려두려 해도,
그들의 이름들이 그대로
한국 Hip-Hop 의 발전을 위한 퇴출 list!
This means you, you and you! Y'all just have to quit
[ Chorus ]
Suckers can't feel my rhyming
어떻게 이런 놈들과 나란히
Hip-Hop 을 얘기 하니?
아까워 내 시간이...
[ Verse 3 ]
정말 이 바닥은 요만큼의 비약도
없이 열 중의 아홉 다 쓰레기라고
거침 없이 말하고 다니는데,
무사안일을 빼면 시체인 원로파의 눈에
이제 시작에 불과한 어린 MC 가
무지 괘씸하게 비쳐지겠지.
But you must respect me 왠만한 기대치는
너무 쉽게 뛰어넘어 버리니 얘기는
이미 결론이 나버렸잖아.
지들이 rap 좀 하는 실력자란 커다란 착각을
버리고 우리의 교과서적인 곡들을 벗 삼아
좀 더 사람다운 rap 인생을 살아보던지,
아니면 역사의 뒤안길로 흙먼지처럼
사라지는 길 뿐이지. 뻔하지.
now I ask, "on which road do you wanna be?"