my greatest memories

Uehara takako


雲の 切れ 間 神話の 先 すんだ 海に 溶けてゆく 樣に
구름 사이 신화의 빛 끝난 바다에 녹아져 가도록
쿠모노 키레 마 신와노 히카리 순다 우미니 토케테유쿠 요-니

書いた 願い  ヒコ-キにして 風に 乘せた 小さな 頃に
소원을 써서 비행기로 바람에 실었어 어린시절에
카이타 네가이 비코-키니시테 카제니 노세타 치이사나 고로니

大きすぎて  存在さえも  かすんでた
너무나 큰 존재(신)조차도 도와 주었어
오오키스기테 손자이사에모 카슨-데타

砂の 上を  步いて 行った  好きな 歌を  口ずさむ 樣-に
모래 위를 걸어서 갔어 좋아하는 노래를 흥얼거리도록
수나노 우에오 아루이테 잇-타 수키나 우타오 구찌즈사무요니

ふりかえると 足跡だけが 續いてた
돌아보면 발자국만이 이어져 있어
후리카에루토 아시아토다케가 쯔즈이테타

my greatest fate and days いつまでも 先を 求めて
my greatest fate and days 언제까지라도 빛을 구해서
my greatest fate and days 이쯔마데모 히카리오 토메테

my greatest memories  一人じゃ きっと 刻めなくて
my greatest memories 혼자지만 꼭 새길거야
my greatest memories 히토리쟈 킷토 키자메나쿠테

夢に 見た 瞬間を
꿈에 보았던 순간을
유메니 미타 슈칸오

乾いてる 傷ついてる なれちゃだめだね
말라버려 상처 입어 소용없게 되면 안돼요
카와이테루 기즈쯔이테루 나레챠다메다네

my greatest fate and days  やさしい 風に 包まれたら
my greatest fate and days 부드러운 바람에 둘러 쌓이면
my greatest fate and days 야사시이 카제니 쯔즈마레타라

my greatest memories 美しい  時を  刻めるね
my greatest memories 아름다운 시간을 새겨요
my greatest memories 우쯔쿠시이 도키오 키쟈메루네

夢に 見た この 場所で
꿈에 보았던 그 곳에
유메니 미타 고노 파쇼데

color of my heart color of my blood  メロディに 乘せ
멜로디에 실려
메로디니 노세

みんな どこかで きっと 壞せないでいるよ 本當の 自分を 閉じこめ
てる 箱を
모두가 어딘가에 꼭 부서지지 않고 있어요 진정한 자신을 닫아 놓
은 상자를
민나 도코카데 킷토 고와세나이데이루요 혼토노 지분오 토지코메테
루 하코오

手を 伸ばせば わかる ぬくもりがある 事 めちゃくちゃでもいいよ
もっと 自由でいい
손을 피면 알아 따스함이 있는 일 터무니 없어도 좋아요 좀 더 자유
롭게 좋아요
테오 노바세바 와카루 누쿠모리가아루 코도 메챠쿠챠데모이이요 못
토 지유-데이이네

my greatest fate and days やさしい 風に 目覺めたから
my greatest fate and days 부드러운 바람에 눈이 뜨였기 때문에
my greatest fate and days 야사시이 카제니 메 사메타카라

my greatest memories 美しい  時を  刻みたい
my greatest memories 아름다운 시간을 새기고 싶어
my greatest memories 우쯔쿠시이 도키오 키쟈미타이

You that I'm proud of  ぬくもりを 敎えて くれたね
You that I'm proud of 따스함을 가르쳐 주었어요
You that I'm proud of 누쿠모리오 오시에테 쿠레타네

my greatest memories  いつまでも ずっと いつまでも
my greatest memories  언제까지나 계속 언제까지 계속언제까지
나...
my greatest memories  이즈마데모 즛토 이쯔마데모


가사 검색