Fake

Janne da Arc

FAKE

また イヤな 豫感が 頭を 刺す
마따 이야나 요깐가 아따마오 사스
또 싫은 예감이 머리를 찌른다

いつも 同じ 事ばかり
이쯔모 오나지 코또 바까리
언제나 똑같은 일뿐

それでも 天使と 惡魔達が
소레데모 텐시또 아꾸마따찌가
그래도 천사와 악마들이

僕の 中で 爭い 始め
보꾸노 나까데 아라소우 하지메
내 속에서 싸우기 시작하고

あいかわらず 天使は 弱くて
아이까와라즈 텐시와 요와꾸떼
여전히 천사는 힘이 없어서

また 惡魔が 手を 差しのべる
마따 아꾸마가 테오 사시노베루
또 악마가 손길을 뻗친다

この 先はわかってるはずなのに
코노 사끼와 와깟떼루 하즈나노니
앞날은 당연히 알 수 있는데도

はらいのけられないままに· · ·
하라이노 께라레나이 마마니...
뿌리칠수 없는 상태로..

これで もう 何度目なのかさえわからない バカを 見るのは
코레데 모오 난도메나노까사에 와까라나이 바까오 미루노와
이번으로 벌써 몇번짼지조차 모른다 어처구니 없는 꼴을 당하는 것은

けど コイツじゃないと 滿たされない この 欲望は
케도 코이쯔쟈 나이또 미따사레나이 코노오꾸보우와
하지만 이 녀석이 아니라면 충족시킬 수 없다 이 욕망은
二つの 影を 重ねられるのなら
후따쯔노 카게오 카사네라레루노나라
두 그림자를 포갤 수 있는 것이라면

おまえを 天使とよぼう
오마에오 텐시또 요보우
당신을 천사라고 부르자

ダイスが3の 目なら
다이스가 스리-노 메나라
주사위 눈이 3이 나오면

おまえを 天使とよぼう
오마에오 텐시또 요보우
당신을 천사라고 부르자

ギャンブルのつもりならば
캬부루노 츠모리나라바
도박을 할 생각이라면

そのすべてをくれないか
소노 스베떼오 쿠레나이까
그것 전부를 주지 않겠니

ただ スリルが 欲しいだけ
타다 스리루가 호시이다께
그저 스릴을 느끼고 싶을 뿐

やけに 靜かに 僕は 殺氣立ち
야께니 시즈까니 보꾸와 삿끼다찌
매우 조용히 나는 살기를 띠고

魂や 願いを 求めて
타마시이야 네가이오 모또메떼
영혼과 소원을 일부러

やるせない 思いに 狩られるまで
야루세나이 오모이니 카라레루마데
안타까운 심정으로 찾아다닐 수 있을 뿐

惡魔は 天使に 見えていて
아꾸마와 텐시니 미에떼 이떼
천사는 악마를 볼 수 있기에

殘りわずかな 銀の 戰士達
노꼬리 와즈가나 긴노 센시따찌
얼마 남지 않은 은의 전사들은

無情にもすべて 消えてゆく
무죠오니모 스베떼 키에떼 유꾸
비정하게도 전부 사라져 간다

キラびやかな ネオンを 背にして
키라비야까나 네온오 세니 시떼
화려한 네온을 등지고

「時間よ 戾れ· · · 」とつぶやく僕は
「지깐요 모도레...」토쯔부야꾸 보꾸와
「시간이여 돌아오라...」고 중얼거리는 나는

もうこれが 最後だと 今日も 自分に 言い 聞かせていても
모오 코레가 사이고다또 쿄오모 지분니 이이 키까세떼 이떼모
벌써 이번이 마지막이라고 오늘도 자신을 설득하고 있어도

けど コイツじゃないと 滿たされない この 欲望は
케도 코이쯔쟈나이또 미따사레나이 코노요꾸보우와
하지만 이 녀석이 아니면 만족할 수 없다 이 욕망은

豫感という 名の 二人はなんだか
요깐또이우 나노 후따리와 난다까
예감이라는 이름의 두 사람은 어쩐지

極上の 麻藥みたい
고꾸죠우노 마야꾸미따이
최상의 마약 같다

天の 聲が 聞こえたのに
텐노 코에가 키꼬에따노니
하늘의 목소리가 들렸는데도

こんなはずじゃないだろう?
콘나와즈쟈나이다로오?
앞으로 이럴 건 아니겠지?

ギャンブルのつもりならば
캬부루노 츠모리나라바
도박을 할 생각이라면

そのすべてをくれないか
소노 스베떼오 쿠레나이까
그것 전부를 주지 않겠니

しっぽが 隱れてないよ
싯뽀가 카꾸레떼 나이요
꼬리가 드러나 있어요

まがい 者の 天使樣
마가이 모노노 텐시사마
가짜 천사님

君にはない?
키미니와 나이?
그대에게는 없는가?

自分でもわかっている 事だけれどやめられない· · ·
지분데모 와깟떼 이루 코또다께레도 야메라레나이...
자신도 알고 있는 일이지만 그만둘 수 없다...

そんな 事できると 思う?
소은나 코또데끼루또 오무우?
그런 일이 가능하다고 생각하는가?

二つの 影を 重ねられるのなら
후따쯔노 카게오 카사네라레루노나라
두 그림자를 포갤 수 있는 것이라면

おまえを 天使とよぼう
오마에오 텐시또 요보우
당신을 천사라고 부르자

ダイスが3の 目なら
다이스가 스리-노 메나라
주사위 눈이 3이 나오면

おまえを 天使とよぼう
오마에오 텐시또 요보우
당신을 천사라고 부르자

豫感という 名の 二人はなんだか
요깐또이우 나노 후따리와 난다까
예감이라는 이름의 두 사람은 어쩐지

極上の 麻藥みたい
고꾸죠우노 마야꾸미따이
최상의 마약 같다

天の 聲が 聞こえたのに
텐노 코에가 키꼬에따노니
하늘의 목소리가 들렸는데도

こんなはずじゃないだろう?
콘나와즈쟈나이다로오?
앞으로 이럴 건 아니겠지?

ギャンブルのつもりならば
캬부루노 츠모리나라바
도박을 할 생각이라면

そのすべてをくれないか
소노 스베떼오 쿠레나이까
그것 전부를 주지 않겠니

しっぽが 隱れてないよ
싯뽀가 카꾸레떼 나이요
꼬리가 드러나 있어요

まがい 者の 天使樣
마가이 모노노 텐시사마
가짜 천사님

가사 검색