evolution
そうだね僕達新しい時代を
소우다네 보쿠라아타라시이 지다이오
그렇네요 우리들 새로운 시대를
迎えたみたいで奇跡的かもね
무카에타 미타이데 키세키테키 카모네
맞이 한 것 같네요 기적적인 것일지도 몰라요
二度とはちょっと味わえないよね
니도토와 촛토 아지와에 나이요네
두번다시는 아마 맛볼 수 없는 거겠죠
もう一度 思い出して
모우이치도 오모이다시테
다시 한번 회상해봐요
この地球に生まれついた日
코노 호시니 우마레 츠이타히
이 지구에 태어났던 날
きっと何だか嬉しくて
킷토 난다카 우레시쿠테
분명 무언가 기뻐서
きっと何だか切なくて
킷토 난다카 세츠나쿠테
분명 무언가 애절해서
僕達は泣いていたんだ
보쿠라와 나이테이탄다
우리들은 울고 잇었지요
wow year wow year wow wow year
げんじつは裏切るものではんだんさえ
겐지츠와 우라기루 모노데 한단사에
현실이란 어긋나는 것이라 판단조차
誤るからねそこにあるかちは
아야마루 카라네 소코니 아루카치와
틀리니까요 거기에 있는 가치는
その目でちゃんと見極めていてね
소노 메데 챵토 미키와메테 이테네
그 눈으로 확실히 지켜보고 있어줘요
自分のものさしで
지분노 모노 사시데
자신의 잣대로
こんな時代に生まれついたよ
콘나 토키니 우마레 츠이타요
이런 시대에 태어나게 되었어요
だけど何とか進んでって
다케도 난토카 스슨뎃테
하지만 어떻게든 나아가서
だから何とかここに立って
다카라 난토카 코코니 탓테
그래서 어떻게든 여기에 서서
僕達は今日を送ってる
보쿠라와 쿄오 오오쿳테루
우리들은 오늘을 보내고 있어요
wow year wow year wow year
こんな地球に生まれついたよ
콘나 호시니 우마레 츠이타요
이런 지구에 태어났어요
何だかとても嬉しくて
난다카 토테모 우레시쿠테
무언가 굉장히 기뻐서
何だかとても切なくて
난다카 토테모 세츠나쿠테
무언가 굉장히 애절해서
大きなこえで泣きながら
오오키나 코에데 나키나가라
큰 소리로 울면서..
wow year wow year wow wow year
こんな時代に生まれついたよ
콘나 토키니 우마레 츠이타요
이런 시대에 태어났어요
だけど君に出あえたよ
다케도 키미니 데아에타요
하지만 당신과 만날 수 있었어요
こんな地球に生まれついたよ
콘나 호시니 우마레 츠이타요
이런 지구에 태어났어요
だから君に出あえたよ
다카라 키미니 데아에타요
그래서 당신과 만날 수 있었어요
この地球に生まれついた日
코노 호시니 우마레 츠이타히
이 지구에 태어났던 날
きっと何だか嬉しくて
킷토 난다카 우레시쿠테
분명 무언가 기뻐서
きっと何だか切なくて
킷토 난다카 세츠나쿠테
분명 무언가 애절해서
僕達は泣いていたんだ
보쿠라와 나이테이탄다
우리들은 울고 잇었지요
wow year wow year wow wow year
こんな時代に生まれついたよ
콘나 토키니 우마레 츠이타요
이런 시대에 태어나게 되었어요
だけど何とか進んでって
다케도 난토카 스슨뎃테
하지만 어떻게든 나아가서
だから何とかここに立って
다카라 난토카 코코니탓테
그래서 어떻게든 여기에 서서
僕達は今日を送ってる
보쿠라와 쿄오 오오쿳테루
우리들은 오늘을 보내고 있어요
wow year wow year wow year