wing

Do as infinity

[[ Wings ]]

最近(さいきん)どうしたの? 伏(ふ)し目(め)がちだよ
사이키은 도우시타노? 후시메가치다요
요즘 무슨일있어? 기운이 없어 보여(직역:눈을내리깔았어)

得意(とくい)の毒舌(どくぜつ)も *影潛(かげひそ)め
토쿠이노 도쿠제츠모 카게히소메
(너의)우쭐함에서 오는 독설도 보이질 않아(직: 모습을 감추다)

世間(せかい)は *理不盡(りふじん)な ことばかりでも
세카이와 리후지은나 코토바카리데모
세상은 엉터리같은 일 투성이지만, (직:불합리 투성이지만)

弱氣(よわき)じゃ 答(こたえ)すら 見(み)つからない
요와키쟈 코타에수라 미츠카라나이
마음이 약해진다면 대답마저 찾을수 없어

嵐(あらし)が去(さ)った夜(よる)は 天空(そら)いつもより澄(す)んで
아라시가 사앗따 요~루와, 소라 이츠모요리스~은데
폭풍이 지나간 밤은 하늘이 어느 때보다 맑아서

瞬(またたく)く星(ほし)が 投(な)げキッス送(おく)ってる 僕等(ぼくら)に
마타타쿠 호시가 나게킷스오쿠웃때루~ 보쿠라니
깜박이는 별들이 살짝 입을 맞추어, 우리에게 (직:던짐키스보내고 있다 -_-)

輝(かがや)く 明日(あした)は すぐそこに
카가야쿠 아시타와 스구 소코니
빛나는 내일은 이제 그곳에

鼓動(こどう)が 奇跡(きせき)を 搖(ゆ)り起(お)こす
코도오가 키세키오 유리오코스
고동이 계절을 흔들어 깨우네

今(いま)すぐ 二人(ふたり)で 時間(じかん)とめて
이마스구 후타리데 지칸 토메데
지금 곧 두사람 이 시간을 멈춰

夕日(ゆうひ)が 溶(と)け出(だ)す 地平線(ちへいせん)の 彼方(かなた)へ
유우히가 토케다스 치헤이세은노~, 카나타에
석양이 녹아 들어가는 지평선의 저편으로

余計(よけい)な荷物(にもつ)は 捨(す)ててしまおう
요케이나 니모츠와 스테테시마오오
쓸데없는 짐은 날려버려요

ギブソン 1(ひと)つだけ持(も)っていこう
기브소음 히토쯔다케 못떼이코오
Give Some 하나만 들고 가요

目的(もくてき)決(き)めないで *氣(き)ままに行(ゆ)けば
모쿠테키 키메나이데 키마마니 유케바
목적도 정하지 말고, 마음가는 곳으로 가면

 (さ)びついた運命(うんめい)も 廻(まわ)り出(だ)す
사비츠이타 운메이모 마와리다스
녹슬어버린 운명도 되돌릴 수 있어요. (직:되돌기 시작하다)

予定(よてい)調和(ちょうわ)の日 (ひび)も 見(み)かけだけの自由(じゆう)も
요테이 쵸오와노 히~비모, 미카 케다케노 지유~모
예정조화의 나날도, 겉치레뿐인 자유도,

渚(なぎさ)にすべて流(なが)してしまえばいい このまま
나기사니 스베테 나가시테 시마에빠이이 코노마마
물결에 흘려버리면 되는거야 이대로..

眩(まぶ)しい 季節(きせつ)が 流(なが)れても
마부시이 키세츠가 나가레떼모
눈부신 계절이 흘러가도

*變(か)わらぬ 想(おもい)いを 抱(だ)いていよう
카와라누 오모이오 다이테이요오
변하지 않는 추억을 안고있어요

願(ねが)いの 欠片(かけら)は 風(かぜ)の中(なか)
네가이노 카케라와 카제 노나카~
바램의 조각은 바람에 실려

少(すこ)しの *勇氣で つかめるから
스코시노 유우키데 츠카메루카라
작은 용기로도 잡을 수 있으니까

飛(と)ぶことに疲(つか)れたら 翼(はね)休(やす)めればいいよ
토부코토니 츠카레~ 타라, 하네 야스메레바 이이~요
나는 것에 지쳤다면 잠시 날개를 쉬면 되는거야

十分(じゅうぶん)がんばった君(きみ)を 僕等(ぼくら)は 知(し)っている
쥬우분 간바~앗따 키미오 보쿠라와 시잇때루~
충분히 노력했던 너라는 걸 우리는 알고있어

輝(かがや)く 明日(あした)は すぐそこに
카가야쿠 아시타노 스구 소코니
빛나는 내일은 이제 그곳에

鼓動(こどう)が 奇跡(きせき)を 搖(ゆ)り起(お)こす
코도오가 키세키오 유리오코스
고동이 계절을 흔들어 깨우네

今(いま)すぐ 二人(ふたり)で 時間(じかん)とめて
이마스구 후타리데 지칸 토메데
지금 곧 두사람 이 시간을 멈춰

夕日(ゆうひ)が 溶(と)け出(だ)す 地平線(ちへいせん)の 彼方(かなた)へ
유우히가 토케다스 치헤이세은노~, 카나타에
석양이 녹아 들어가는 지평선의 저편으로


가사 검색