보이지 않는 마을을 향해서

코믹파티 엔딩

形のない町を目指して                가수: kaya

보이지 않는 마을을 향해서

遠(とお)くの空(そら)が明(あか)るく見(み)えた

먼 하늘이 밝게 보였어

そして僕(ぼく)らは步(ある)き始(はじ)めた

그리고 우리들은 걷기 시작했지

ぬかるみに足(あし)をとられながら

흙구덩이에 발이 빠지면서도

形(かたち)のない町(まち)を目指(めざ)して

형태가 없는 마을을 지향하며...

心(こころ)の中(なか)のポケットには

마음 속의 주머니에는

覺(おぼ)えたての大人(おとな)がいっぱい

기억하고 있는 어른들이 가득해

制服(せいふく)をぬいだ僕(ぼく)らには

제복을 벗은 우리들에겐

風(かぜ)は少(すこ)し冷(つめ)めたすぎた

바람은 조금... 너무 차가웠어

いったい僕(ぼく)は誰(だれ)だろう

대체 난 누구일까

時 (ときどき)そんな事(こと)を思(おも)う

가끔 그런 걸 생각해

校舍(こうしゃ)の外(そと)の世界(せかい)では

학교 건물 밖의 세계에서는

誰(だれ)もがまるでチェスのこまさ

누구라도 마치 체스의 말 같아

君(きみ)のために僕(ぼく)がいて

널 위해 내가 있고

僕(ぼく)のために君(きみ)が

날 위해 네가...

そう 思(おも)えば誰(だれ)もが

그래, 생각해 보면 그 누구라도

誰(だれ)かのために必要(ひつよう)さ

누군가를 위해 필요한 거야

幼(おさな)い頃(ころ)に信(しん)じていた物(もの)

어렸을 적에 믿었던 물건

決(けっ)して僕(ぼく)らは疑(うたが)わなかった

결코 우리들은 의심하지 않았었어

心(こころ)の中(なか)に生(い)き續(つづ)ける物(もの)は

마음 속에 계속해 남아 있는 물건은

いつか形(かたち)になるはずさ

언젠가 형태를 갖출 테지

なぜ僕(ぼく)は生(う)まれてきたの?

난 왜 태어난 걸까?

時 (ときどき)そんな事(こと)を思(おも)う

가끔 그런 걸 생각해

僕(ぼく)が座(すわ)ったこのいすは

내가 앉았던 이 의자는

回(まわ)り續(つづ)けるメリ-ゴ-ラウンド

계속해 돌고 있는 회전목마...

うぅ…ずっと探(さが)していた

우우... 계속 찾고 있었던

うぅ…たどり着(つ)く場所(ばしょ)とは

우우... 도착해야 할 장소란 건

うぅ…君(きみ)かも知(し)れない

우우... 너일지도 몰라

うぅ…そう思(おも)う事(こと)で

우우... 그렇게 생각하는 것으로

もう心(こころ)を疑(うたが)わずに澄(す)むはず だから

이젠 마음을 의심하지 않아도 될 테니... 그러니까...

君(きみ)の側(そば)に僕(ぼく)がいて

너의 곁에는 내가 있고

僕(ぼく)の側(そば)に君(きみ)が

내 곁에는 네가...

そう 誰(だれ)もが大切(たいせつ)な

그래, 그 누구라도 소중한

誰(だれ)かのために

누군가를 위해서...

君(きみ)のために僕(ぼく)がいて

널 위해 내가 있고

僕(ぼく)のために君(きみ)が

날 위해 네가...

そう 思(おも)えば誰(だれ)もが

그래, 생각해 보면 그 누구라도

誰(だれ)かのために必要(ひつよう)さ

누군가를 위해 필요한 거야


가사 검색