세인트테일 戀 사랑

사쿠라이 토모, 이노우에 키쿠코


しゃぼん みたいに きえる こいも あるだろうし
샤  봉   미타이니 키에루 코이모 아루다로우시
거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만

えいえんを ちかいあう こいも あるわ
에이엔  오 치카이아우 코이모 아루와
영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

おんなのこは いつだって こいの まよいごなの
온  나노코와 이쯔닷  테 코이노 마요이고나노
여자는 언제나 사랑의 미아예요.

ゆくさきは だれも みんな わからないわ
유쿠사키와 다레모 민  나 와카라나이와
장래는 아무도 알수가 없어요.

どうしたのかな, ちかごろ へんよ, ねえ
도우시타노카나, 치카고로 헹  요, 네에
무슨일 있었니. 요즘 이상해, 응?

こころが こころが? いたいの それは こいの はじまり?
코코로가 코코로가? 이타이노 소레와 코이노 하지마리?
마음이 (마음이?) 아퍼. 그것은 사랑의 시작?

むねに つかえた いえない ことば 'Love you'
무네니 쯔카에타 이에나이 코토바 'Love you'
가슴속에 꽉막혀서 할수없는 말. '사랑해'

いわなきゃ いわなきゃ いたいよ
이와나캬   이와나캬   이타이요
말해야해. (말하지 않으면) 고통스러워.

このままじゃ つらいから...こくはく できない
코노마마쟈   쯔라이카라...코쿠하쿠 데키나이
이대론 힘드니까...고백 (할수없어.)

ゆうきを だして, さあ こわいの
유우키오 다시테, 사아 코와이노
자 용기를 내, (두려운걸.)

けっして, ごうかいしない こいを だきしめましょう
켓  시테, 고우카이시나이 코이오 다키시메마쇼  우
결코, 후회하지 않을 사랑을 간직해보자.

きずつく こわさなんて ふきとばして
키즈쯔쿠 코와사난  테 후키토바시테
상처입는 두려움따윈 날려버리고

きもち つたえられずに おわらせたくは ない
키모치 쯔타에라레즈니 오와라세타쿠와 나이
이 감정을 전하지 않은채로 끝내버리고 싶진 않아.

もえる おもい, すなおに うちあけましょう
모에루 오모이, 스나오니 우치아케마쇼  우
불타는 마음, 솔직하게 털어놓을거야.

いつも ありがとう, こころづよいわ さあ
이쯔모 아리가토우, 코코로두요이와 사아
언제나 고마워, 마음든든해.

がんばれ がんばる ふたりで こいの さくせんどおり...
간  바레 간  바루 후타리데 코이노 사쿠센  도오리...
힘내, (힘낼께), 둘이서 사랑의 작전대로...

どんな ときでも そばに いるから 'My friend'
돈  나 토키데모 소바니 이루카라 'My friend'
어떠한 때에건 곁에 있을테니까. 친구야.

きのうも きょうもね あしたも いっしょに あるいている
키노우모 쿄  우모네 아시타모 잇  쇼  니 아루이테이루
어제도, (오늘도야), 내일도 함께 걷고있어.

こたえは みえない でも, こいを した こと くやまない
코타에와 미에나이 데모, 코이오 시타 코토 쿠야마나이
대답은 보이지 않아. 하지만, 사랑을 한 건 후회하지 않아.

しゃぼん みたいに きえる こいも あるだろうし
샤  봉   미타이니 키에루 코이모 아루다로우시
거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만

えいえんを ちかいあう こいも あるわ
에이엔  오 치카이아우 코이모 아루와
영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

おんなのこは いつだって こいの まよいごなの
온  나노코와 이쯔닷  테 코이노 마요이고나노
여자는 언제나 사랑의 미아예요.

ゆくさきは だれも みんな わからないわ
유쿠사키와 다레모 민  나 와카라나이와
장래는 아무도 알수가 없어요.


가사 검색