Wing my Way

KOTOKO
앨범 : disintegration
작곡 : 高瀨一矢

高らかな天を仰いだ飛び立つ白い鳥の群れに
타카라카나 텐오 아오이다 토비타쯔 시로이 토리노 무레니
드높은 하늘을 올려다보며 날기시작한 새하얀 새들에게

のせた夢はどこへ行くのと訪ね
노세따 유메와 도코에 유쿠노토 타즈네
실려있는 꿈은 어디로 가는건지 찿아서

風に飛ばされて思いもよらない迷路に迷っても
카제니 토바사레떼 오모이모 요라나이 메이로니 마욧떼모
바람에 날린다해도 알 수조차 없는 미로에 헤메인다해도

探しに行こう 流れる 雲 追いかけ
사가시니 유코- 나가레루 쿠모 오이카케
찿으러 가자 흐르는 구름 뒤쫓아서

例えば この先 どこかで 道がとだえても
(The boundless sky…)
타토에바 고노사키 도코까데 미찌가 토다에떼모
설령 이 앞 어딘가에 길이 끊겨있어도

續く大地に 果てしない地圖を描こう
(Wing my Way…)
쯔즈쿠 다이찌니 하테시나이 찌즈오 에가코-
이어지는 대지에 끝없는 지도를 그리자

間違いなど恐れることはない
마찌가이나도 오소레루 코토와 나이
실수따위 두려워할 필요는 없어

ここから始まる無限の物語は抛物線を描き
고코카라 하지마루 무겐노 모노가타리와 호-부쯔셍오 에가키
여기서부터 시작될 무한의 이야기는 포물선을 그리며

地平線の向こう側まで續いて行く
찌헤이센노 무코-가와마데 쯔즈이떼 유쿠
지평선 저편까지 이어져 갈테니

どんなに悲しい事があっても 淚の跡はきっと
돈나니 카나시이 코토가 앗떼모 나미다노 아토와 킷또
아무리 슬픈 일이 있다해도 눈물의 흔적들은 분명

誰かが旅をする希望の道になるよ
다레까가 타비오 스루 키보-노 미찌니 나루요
누군가가 여행을 할 희망의 길이 될거야

答えのないパズル解いて 階段を一つ上って
코타에노나이 파즈루 토이떼 카이당오 히토쯔 노봇떼
답이 없는 퍼즐 풀어가며 계단을 하나 오르며

少し高い目線に何が映る?
스꼬시 타카이 메센니 나니가 으쯔루?
조금은 높아진 시선에 무엇이 보여?

初めて枝から飛び立つ小鳥のように胸を張って
하지메떼 에다카라 토비타쯔 코토리노요-니 무네오 핫떼
처음으로 가지에서 날아오르는 작은새처럼 가슴을 펴고

震えながら搖れながらも 羽ばたこう
후루에나가라 유레나가라모 하바타코-
떨면서도 흔들리면서도 날개짓하자

例えば この先 大地がそこで途切れても
(Reach for the shine…)
타토에바 고노사키 다이찌가 소코데 토기레떼모
설령 이 앞 대지가 거기서 끊긴다해도

翼廣げて 大空の彼方を目指そう
(Wing my Way…)
쯔바사 히로게떼 오오조라노 카나타오 메자소-
날개를 펴고 넓은 하늘 저편을 향하자

終りを決めるのは簡單だけど
오와리오 키메루노와 간딴다케도
끝을 정하는건 간단하겠지만

ここから始まる無限の物語は プリズムの中搖れる
고코카라 하지마루 무겐노 모노가타리와 푸리즈무노 나카 유레루
여기서부터 시작될 무한의 이야기는 프리즘속에 퍼져

七色の光りを照らして進んで行く
나나이로노 히카리오 테라시떼 스슨데 유쿠
일곱빛깔 빛을 비추며 나아갈꺼야

變わって行く事 恐れないで 遠回りの道にも
카왓떼 유쿠 코토 오소레나이데 토오마와리노 미찌니모
변해가는 걸 두려워하지말아 멀리 돌아가는 길이라도

決して無馱ではない 何かがさいているよ
켓시떼 무다데와나이 나니까가 사이떼이루요
결코 헛된 것은 아니야 무언가가 피어있을거야

(You can do just as you please…)

例えば この先 空が雲に覆われても
(The boundless sky…)
타토에바 고노사키 소라가 쿠모니 오오와레떼모
설령 이 앞 하늘이 구름에 가리워진다해도

共に手を取り 空色の道を作ろう
(Wing my Way…)
토모니 테오 토리 소라이로노 미찌오 쯔쿠로-
함께 손을 잡고 하늘빛 길을 만들자

留まる事 今は選ばないで
토도마루 코토 이마와 에라바나이데
멈추는 것을 지금은 선택하지말아

ここから始まる無限の物語は抛物線を描き
고코카라 하지마루 무겐노 모노가타리와 호-부쯔셍오 에가키
여기서부터 시작될 무한의 이야기는 포물선을 그리며

地平線の向こう側まで續いて行く
찌헤이센노 무코-가와마데 쯔즈이떼 유쿠
지평선 저편까지 이어져 갈테니

どんなに悲しい事があっても 淚の跡はきっと
돈나니 카나시이 코토가 앗떼모 나미다노 아토와 킷또
아무리 슬픈 일이 있다해도 눈물의 흔적들은 분명

誰かが旅をする希望の道になるよ
다레까가 타비오 스루 키보-노 미찌니 나루요
누군가가 여행을 할 희망의 길이 될거야

(You can do just as you please…)
(You can do just as you please…)


가사 검색