サクラサク-

Hayashibara Megumi

やねの うえで そらを あおぐ ひざしは うららか
지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고

みあげる そらからだじゅう げんきが みなぎってく
올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요.

That's so wonderful いきてるんだ
근사하지 않아요? 살아있는 거라구요.

やめられない あきらめるだなんて
그만둘 수 없어요. 포기하다니요.

とほうにくれた きのうに さよなら
풀이 죽어 있었던 어제는 안녕

ふつふつと わきあがる この きもち
불끈불끈 끓어오르는 듯한 이 기분

なんどでも よみがえる はなを さかせよう
몇 번이건 간에 새롭게 꽃을 피우는 거예요.

おもいでは いつも あまいに げばしょだけど
추억은 항상 마음 약한 피난처이지만

たちきれ あすを いきるため
내일을 위해 미련을 끊어요.

しゅくふくの ときは くる てを のばして
행복의 순간은 찾아올거예요. 손을 뻗어보세요.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

うるわしの やわらかな はだ いまだては とどかず
아름답고도 부드러운 피부는 아직까진 멀었지만

めを とじれば ふくらむ イメ-ジ みわくの かじつ
눈을 감으면 부풀어오르는 상상은 매혹적인 자태

That's so wonderful いきてるんだ
근사하지 않아요? 살아있는 거라구요.

やまられない その さきを みたい
그만둘 수 없어요. 앞으로 있을 일을 보고 싶다구요.

どとうの ひびは つづく どこまでも
노도의 날들이 언제까지고 계속되고

てんこくと じごく ゆきつもどりつ
천국과 지옥을 왔다갔다하지만

なんどでも よみがえる はなを さかせよう
몇 번이건 간에 새롭게 꽃을 피우는 거예요.

はしれ はしれ あいを てにするまで
열심히 달려서 사랑을 쟁취할 때까지

それで くるしむなら のぞむところ
그런 괴로움이라면 바라는 바인걸요.

しゅくふくの ときは くる てをの ばして
행복의 순간은 찾아올거예요. 손을 뻗어보세요.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

とほうに くれた きのうに さよなら
풀이 죽어 있었던 어제는 안녕

ふつふつと わきあがる この きもち
불끈불끈 끓어오르는 듯한 이 기분

なんどでも よみがえる はなを さかせよう
몇 번이건 간에 새롭게 꽃을 피우는 거예요.

おもいでは いつも あまいに げばしょだけど
추억은 항상 마음 약한 피난처이지만

たちきれ あすを いきるため
내일을 위해 미련을 끊어요.

しゅくふくの ときは くる てをの ばして
행복의 순간은 찾아올거예요. 손을 뻗어보세요.

てをの ばして
손을 뻗어보세요

りょうて あげて
양손을 펼쳐보아요.


가사 검색