新居昭乃

新居昭乃

はるか とおく こころ ゆれる
하루카 토오쿠 코코로 유레루
아득히 멀리 마음은 흔들려요.
かわす ひとみ せつなく
카와스 히토미 세츠나쿠
주고받는 눈동자, 애처롭게도

ときは ながれ ゆめの こどう
토키와 나가레 유메노 코도우
시간은 흘러서, 꿈의 고동과
おもい はせる そら
오모이 하세루 소라
마음을 내모는 하늘.

Ah- きらめいて やさしく うたう うみ
아- 키라메이테 야사시쿠 우타우 우미
아- 반짝이며 다정하게 노래부르는 바다.
Ah- うすれゆく きおくの さざなみ
아- 우스레유쿠 키오쿠노 사자나미
아- 엷어져가는 기억의 잔물결.

そらを めぐり ときは つげる
소라오 메구리 토키와 츠게루
하늘을 돌며 시간은 자신을 알리지요.
こころのまま とわに
코코로노마마 토와니
제멋대로 영원히...

ふかく ねむれ とけるほどに
후카쿠 네무레 토케루호토니
깊이 잠드세요. 녹아버릴 만큼.
かこへ みらいへと
카코에 미라이에토
과거와 미래를 향해.

Ah- つきのわが ひろがる いくえにも
아- 츠키노와가 히로가루 이쿠에니모
아- 달의 원형이 넓어지는 거듭거듭에도
Ah- ゆめのなか さまよう ほほえみ
아- 유메노나카 사마요우 호호에미
아- 꿈속을 헤메는 미소.

ながれゆく ときのこえ さがして
나가레유쿠 토키노코에 사가시테
흘러가는 시간의 소리를 찾아서
すきとおった はね ひろげ とびだつ
스키토옷타 하네 히로게 토비다츠
투명한 날개를 펼치고 날아올라요.
そらの はてを めぐる ゆめに
소라노 하테오 유구루 유메니
하늘끝을 달리는 꿈을 향해
こころ まよわずに
코코로 마요와즈니
아무런 거리낌도 없이...

Ah- きらめいて やさしく うたう うみ
아- 키라메이테 야사시쿠 우타우 우미
아- 반짝이며 부드럽게 노래부르는 바다.
Ah- うすれゆく きおくの さざなみ
아- 우스레유쿠 키오쿠노 사자나미
아- 엷어져가는 기억의 잔물결.

가사 검색