원피스 9기 ED - Free Will

원피스

Ah 果(は)てしなく 續(つづ)いてる 空(そら)の 向(む)こうに
Ah 끝없이 계속되는 하늘의 저편에서

*Ah 하테시나쿠 츠츠이떼루 소라노 무코오니

いつか 見(み)た 明日(あす)を 今(いま) 描(えが)き 始(はじ)めている
언젠가 보았던 내일을 지금 그리기 시작해요

*이츠카 미타 아스오 이마 에가키 하지메테이루

たとえば 夢(ゆめ)が 果敢無(はかな)い ものでも
설령 꿈이 덧없는 것이라도

*타토에바 유메가 하카나이 모노데모

少しの 希望(きぼう) 信(しん)じて
조금의 희망을 믿어줘요

*스코시노 키보오 시은지테

自分(じぶん)に 負(ま)けそうになる 日(ひ)も ある
자신에게 지게 될 것 같은 날도 있죠

*지부은니 마케소오니나루 히모 아루

そんな 時(とき)は 溫(あたた)かな 場所(ばしょ)が あった
그런 때는 따뜻한 장소가 있었어요

*소은나 토키와 아타타카나 바쇼가 아앗타

誇(ほこ)れる もの いつも きっと 僕(ぼく)の 背中(せなか) 押(お)して くれたよね
자랑스러운 건 항상 내 등뒤에서 밀어 주었었죠

*호코레루 모노 이츠모 킷토 보쿠노 세나카 오시테 쿠레타요네

Ah 星(ほし)たちが 降(ふ)り注(そそ)ぐ この 空(そら)の 下(した)
Ah 별들이 내리쬐는 이 하늘 아래서

*Ah 호시타치가 후리소소구 코노 소라노 시타

二度(にど)と ない 今(いま)を ほら 胸(むね)に 刻(きざ)んで
두 번다시 없는 지금을 가슴에 새기며

*니도토 나이 이마오 호라 무네니 키자은데

どこまでも 羽(は)ばたける 自由(じゆう)な 鳥(とり)に
어디까지라도 날개 칠 수 있어요 자유로운 새가 (되어)

*도코마데모 하바타케루 지유우나 토리니

限(かぎ)りない 胸(むね)を のせ 君(きみ)に 屆(とど)けに 行(い)こう
끝없이 가슴을 뻗어 그대에게 다다르러 갈거에요

*카기리나이 무네오 노세 키미니 토도케니 이코오

傷(きづ)つく ことを 恐(おそ)れずに 進(すす)む
상처입는 것을 두려워 하지 않고 나아가는

*키즈츠쿠 코토오 오소레즈니 스스무

そんな 君(きみ)を 光(ひかり) 輝(かがや)いていたね
그런 그대를 빛이 빛내주고 있었죠

*소은나 키미오 히카리 카가야이테이타네

もしも いつか 迷(まよ)い 惱(なや)んでも 勇氣(ゆうき) 着(つ)けていた いつと
만약 언젠가 방황하며 괴롭더라도 용기를 더했었던 언제라고

*모시모 이츠카 마요이 나야은데모 유우키 츠케테이타 이츠토

Ah 星(ほし)たちが ささやいた そんな 夜(よる)には
Ah 별들이 소곤거리던 그런 밤에는

*Ah 호시타치가 사사야이타 소은나 요루니와

思(おも)い出(で)に 變(か)わってく 時(とき)を 感(かん)じて
추억속에서 변해가는 시간을 느끼며

*오모이데니 카와앗테쿠 토키오 카은지테

果(は)てしなく 續(つづ)いてる 自由(じゆう)な 空(そら)に
끝없이 계속되는 자유로운 하늘에

*하테시나쿠 츠즈이테루 지유우나 소라니

いつか 見(み)た 明日(あす)を 今(いま) その 手(て)に つかむんだ
언젠가 보았던 내일을 지금 그 손에 움켜쥐어요

*이츠카 미타 아스오 이마 소노 테니 츠카무은다

Ah 星(ほし)たちが 降(ふ)り注(そそ)ぐ この 空(そら)の 下(した)
Ah 별들이 내리쬐는 이 하늘 아래서

*Ah 호시타치가 후리소소구 코노 소라노 시타

二度(にど)と ない 今(いま)を ほら 胸(むね)に 刻(きざ)んで
두 번다시 없는 지금을 가슴에 새기며

*니도토 나이 이마오 호라 무네니 키자은데

どこまでも 羽(は)ばたける 自由(じゆう)な 鳥(とり)に
어디까지라도 날개 칠 수 있어요 자유로운 새가 (되어)

*도코마데모 하바타케루 지유우나 토리니

限(かぎ)りない 胸(むね)を のせ 君(きみ)に 屆(とど)けに 行(い)こう
끝없이 가슴을 뻗어 그대에게 다다르러 갈거에요

*카기리나이 무네오 노세 키미니 토도케니 이코오

僕(ぼく)たちは それぞれの 花(はな)を 開(ひら)いて
우리들은 각자의 꽃을 피우며

*보쿠타치와 소레조레노 하나오 히라이테

それぞれの 旅路(たびじ)へと 步(ある)き 始(はじ)めている
각자의 여행길로 걸어가기 시작해요

*소레조레노 타비지에토 아루키 하지메테이루

가사 검색