腦內vacation

kick the can crew

休暇っつ-かVACATIONい-ねい-ね
(큐-캇츠-카 VACATION 이-네 이-네)
휴가랄까? VACATION 좋아, 좋아
どこ行きたいとかポロポロ 言ってたとこ行ったらおもろそう
(도코 이키타이토카 포로포로 잇테타 토코 잇타라 오모로소-)
어디 가고 싶다고 툭하니 말했던 곳에 간다면 재밌을 것 같아
もろもろこみで2、3週間 パッとフッ飛ばそうぜ時間空間
(모로모로 코미데 니산슈-칸 팟토 훗토바소-제 지칸쿠-캉)
이것저것 다 포함해서 2, 3주간, 시간 공간을 초월해서 휙 날라가자!
ヨ-ロッパ?アメリカ?北半球だけじゃねぇんだ 南半球も範疇
(요-롭파? 아메리카? 키타항큐-다케쟈넨다 미나미항큐-모 한츄-)
유럽? 미국? 북반구뿐이 아니야! 남반구도 범주에…

オ-ストラリアじゃサンタも半袖
(오-스토라리아쟈 산타모 한소데)
호주에서는 산타도 반팔을 입는대
どっか言ってみてよあんたの番 それ!
(돗카 잇테미테요 안타노 방 소레)
어디 가고 싶은지 말해봐, 네 차례야!
「え~、それじゃタイとかバリ」
(에- 소레쟈 타이토카 바리)
「어-, 그렇다면 타이나 발리」
やっばいいね ビ-チとかで愛を語りてぇな
(얍파 이이네 비-치토카데 아이오 카타리테-나)
역시 좋지! 해변 같은데서 사랑을 논하고 싶어
こんな感じ 計劃練ってる時間がゼイタク
(콘나 칸지 케-카쿠 넷테루 지캉가 제-타쿠)
이런식으로 계획을 짜고 있는 시간이 사치야
腦內小旅行 今日もいつもの東京都
(노-나이쇼-료코- 쿄-모 이츠모노 토-쿄-토)
머릿속 작은 여행, 오늘도 평소와 다름없는 도쿄도…

どっかでなんかしたい ななななんとなくなんかしたい
(돗카데 난카시타이 나나나난토나쿠 난카시타이)
어딘가에서 뭔가를 하고 싶어! 왠지 모르겠지만 뭔가 하고 싶어!
イエ-イ!とか言っちゃうくらい ちょ-だいVACATION
(이에!토카 잇챠우쿠라이 쵸-다이 VACATION)
YEAH!라고 말해버릴 정도로 vacation을 주세요!
ワォ! 腦內VACATION
(워! 노-나이 VACATION)
와! 머릿속 vacation

どっかでなんかしたい ななななんとなくなんかしたい
(돗카데 난카시타이 나나나난토나쿠 난카시타이)
어딘가에서 뭔가를 하고 싶어! 왠지 모르겠지만 뭔가 하고 싶어!
イエ-イ!とか言っちゃうくらい ちょ-だいVACATION
(이에!토카 잇챠우쿠라이 쵸-다이 VACATION)
YEAH!라고 말해버릴 정도로 vacation을 주세요!
ワォ! 腦內VACATION
(워! 노-나이 VACATION)
와! 머릿속 vacation

どっか行きてぇ いや、行っちゃわねえ? 最低でも2泊と3日だね
(돗카 이키테- 이야, 잇챠와네? 사이테-데모 니하쿠토 밋카다네)
어딘가로 가고 싶어! 가버릴까? 최소한 2박 3일이야
じゃあ行っちゃいますか どこの海? もしくは京都よその國
(쟈- 잇챠이마스카 도코노 우미? 모시쿠와 쿄-토요 소노 쿠니)
그렇다면 가버릴까, 어느 바다로? 아니면 교토나 그 지방으로?
どこだっていいんだぜ 思うまま思いつきでいいんだよ旅行なんか
(도코닷테 이인다제 오모-마마 오모이츠키데 이인다요 료코-난카)
어디든 좋아, 여행은 마음대로, 생각나는 대로 가면 돼
久しぶりのバケ-ションじゃん 負けてらんね- 若ぇもんにゃ
(히사시부리노 바케-숀쟝 마케테란네- 와케-몬니냐)
오랫만의 휴가잖아! 젊은이들에게 질 수 없지!

遊んで遊びすぎて壞れたいねなんて 言っちゃいたいね夜明けまで
(아손데 아소비스기테 코와레타이네 난테 잇챠이타이네 요아케마데)
너무나 놀고 놀아서 몸이 부서져 버리고 싶다는 말을 새벽까지 하고 싶어
年甲斐もなくハジケたいね そう2回も言うよ マジでマジで
(토시가이모 나쿠 하지케타이네 소- 니카이모 유-요 마지데마지데)
나잇값도 못하게 들뜨고 싶어, 그래! 2번이나 말하지, 정말로 정말로…
本當行きてぇ いや行っちゃわねえ? 今からだっていいんじゃねぇの 言ったらね
(혼토- 이키테- 이야 잇챠와네- 이마카라닷테 이인쟈네-노 잇타라나네)
정말로 가고 싶어, 그럼 가버릴까? 말하자면 지금 출발해도 되잖아?
意味とか理由などなくていい 樂しければ全てがラフでいい
(이미토카 와케나도 나쿠테이이 타노시케레바 스베테가 라후데 이이)
의미나 이유 같은게 없어도 좋아, 즐겁다면 모든게 조잡해도 돼!

どっかでなんかしたい ななななんとなくなんかしたい
(돗카데 난카시타이 나나나난토나쿠 난카시타이)
어딘가에서 뭔가를 하고 싶어! 왠지 모르겠지만 뭔가 하고 싶어!
イエ-イ!とか言っちゃうくらい ちょ-だいVACATION
(이에!토카 잇챠우쿠라이 쵸-다이 VACATION)
YEAH!라고 말해버릴 정도로 vacation을 주세요!
ワォ! 腦內VACATION
(워! 노-나이 VACATION)
와! 머릿속 vacation

このいい機會に君に會いに 行きたい次第です 來月
(코노 이이 키카이니 키미니 아이니 이키타이 시다이데스 라이게츠)
이 좋은 기회에 다음달에 그대를 만나러 가고 싶어요
いつ以來ですか 長い歲月が照れくさくする そんな再會です
(이츠 이라이데스카 나가이 사이게츠가 테레쿠사쿠스루 손나 사이카이데스)
언제 만났나요? 오랜 세월이 부끄럽게 하는, 그런 재회군요
マイクテスト 一番はじめ 最初が大事なんだしね やっぱしね
(마이크 테스토 이치방하지메 사이쇼가 다이지난다시네 얍파시네)
제일 먼저 마이크 테스트! 역시 처음이 중요하죠
まずはベタに久しぶり 調子どう 變わんねぇな 全く變わってたらどうしよう
(마즈와 베타니 히사시부리 쵸-시도- 카완네-나 맛타쿠 카왓테타라 도-시요-)
우선은 빈틈없이「오랫만이야! 요즘 어때? 하나도 안 변했구나」라고 하자! 휙 달라졌으면 어떡하지?

どうにもこうにもならないさ もういいよ
(도-니모 코-니모 나라나이사 모- 이이요)
이렇게도 저렇게도 안되지, 이제 됐어
遠い距離よりも 遠い時 取り戾せ
(토-이 쿄리요리모 토-이 토키 토리모도세)
먼 거리보다도 먼 시간을 되돌려!
ショ-トバケ-ション ちょっとだけの長ぇ夜
(쇼-토바케-션 춋토다케노 나게-요)
짧은 휴가, 조금뿐인 긴 밤…
チケットつかんで夢に見た映像
(치켓토 츠칸데 유메니 미타 에-조-)
티켓을 손에 쥐고 꿈에서 본 영상
目を閉じれば手を振ってる 君が見える
(메오 토지레바 테오 훗테루 키미가 미에루)
눈을 감으면 손을 흔들고 있는 그대가 보여…

どっかでなんかしたい ななななんとなくなんかしたい
(돗카데 난카시타이 나나나난토나쿠 난카시타이)
어딘가에서 뭔가를 하고 싶어! 왠지 모르겠지만 뭔가 하고 싶어!
イエ-イ!とか言っちゃうくらい ちょ-だいVACATION
(이에!토카 잇챠우쿠라이 쵸-다이 VACATION)
YEAH!라고 말해버릴 정도로 vacation을 주세요!
ワォ! 腦內VACATION
(워! 노-나이 VACATION)
와! 머릿속 vacation

どっかでなんかしたい ななななんとなくなんかしたい
(돗카데 난카시타이 나나나난토나쿠 난카시타이)
어딘가에서 뭔가를 하고 싶어! 왠지 모르겠지만 뭔가 하고 싶어!
イエ-イ!とか言っちゃうくらい ちょ-だいVACATION
(이에!토카 잇챠우쿠라이 쵸-다이 VACATION)
YEAH!라고 말해버릴 정도로 vacation을 주세요!
ワォ! 腦內VACATION
(워! 노-나이 VACATION)
와! 머릿속 vacation

가사 검색