この世界の片隅で(이 세상 한구석에서)

바람의 검심

とても ちいさな であいから それは はじまってゆく
토떼모 찌이사나 데아이까라 소레와 하지맛~떼유쿠
아주 작은 만남에서부터, 그것은 시작되어 가지

ひとり, また ひとり おとずれ
히토리, 마따 히토리 오토즈레
한사람, 또 한사람이 찾아오면서

それは ものがたりに なる
소레와 모노가타리니 나루
그것은 이야기가 되지

わかりあうために きずついた
와까리아우타메니 키즈쯔이따
서로를 알기위해서 상처입었어.

なみだの つよさが いつか きっと
나미다노 쯔요사가 이쯔가 킷~또
눈물의 강인함이 언젠가는 꼭..

きみは だれを まもってゆくだろう
키미와 마레오 마못~떼 유쿠다로~
넌 누군가를 지켜가겠지.

かけがえなく おもうだろう
카케가에나꾸 오모우다로~
소중하게 생각하게 되겠지.

きみは だれと であってゆくだろう
키미와 다레또 데앗~떼 유쿠다로~
넌 누군가를 만나게 되겠지.

このせかいの かたすみで
코노 세까이노 카타스미데
이 세상 한구석에서.

つよく なりたいと おもった ゆめを おられた よるに
쯔요꾸 나리따이또 오못~따 유메오 오라레따 요루니
강해지고 싶다고 생각했던 꿈을, 꺽어버린 밤에

だけど, ひとりじゃない ことを
다케도, 히토리쟈 나이 코토오
하지만, 외톨이는 아니라는걸

きみが おしえてくれたね
키미가 오시에떼쿠레따네
넌 가르쳐 주었었지.

ふりむく えがおの むこうがわ
후리무꾸 에가오노 무코~가와
돌아보는 미소의 저편.

ひろがる そらへと いつか きっと
히로가루 소라에또 이ㅉ가 킷~또
펼쳐진 하늘을 향해 언젠가는 꼭..

きみは だれを しんじてゆくだろう
키미와 다레오 신~지떼 유쿠다로~
넌 누군가를 믿게되겠지.

あいしたいと ねがうだろう
아이시따이또 네가우다로~
사랑하고 싶다고 바라게 되겠지.

どんな とおく はなれてしまっても
돈~나 토오꾸 하나레떼 시맛~떼모
아무리 멀리 떨어져 있다해도

きみの ばしょは ここに ある
키미노 바쇼와 코꼬니 아루
네가 있어야 할 곳은 여기에 있어.

かぜが とだえても ときが ながれても
카제가 토다에떼모 토키가 나가레떼모
바람이 끊기더라도, 시간이 흐르더라도

きっと きっと わすれない
킷~또 킷~또 와스레나이
분명 분명 잊지않을거야.

きみは だれを まもってゆくだろう
키미와 다레오 마못~떼 유쿠다로~
넌 누군가를 지켜가겠지.

かけがえなく おもうだろう
카케가에나꾸 오모우다로~
소중하게 생각하게 되겠지.

きみは だれと であってゆくだろう
키미와 다레또 데앗~떼 유쿠다로~
넌 누군가를 만나게 되겠지.

このせかいの かたすみで
코노 세까이노 카타스미데
이 세상 한 구석에서.

きみは だれを しんじてゆくだろう
키미와 다레오 신~지떼 유쿠다로~
넌 누군가를 믿게되겠지.

あいしたいと ねがうだろう
아이시따이또 네가우다로~
사랑하고 싶다고 바라게 되겠지.

どんな とおく はなれてしまっても
돈~나 토오꾸 하나레떼 시마~앗떼모
아무리 멀리 떨어져 버렸다해도

きみの ばしょは ここに ある
키미노 바쇼와 코꼬니 아루
네가 있어야 할 곳은 여기에 있어.

きみは だれを まもってゆくだろう
키미와 다레오 마못~떼 유쿠다로~
넌 누군가를 지켜가겠지.

かけがえなく おもうだろう
카케가에나꾸 오모우다로~
소중하게 생각하게 되겠지.

きみは だれと であってゆくだろう
키미와 다레또 데앗~떼 유쿠다로~
넌 누군가를 만나게 되겠지.

このせかいの かたすみで
코노 세카이노 카타스미데
이 세상 한 구석에서.

このせかいの かたすみで
코노 세카이노 카타스미네
이 세상 한 구석에서.


가사 검색