夏の憂鬱 ~Time To Say Good-Bye~ / Natsuno Yuuwutsu ~Time To Say Good-Bye~ (여름의 우울 ~Time To Say Good-Bye~) (Bonus Tracks For Fans In Korea)

L`Arc~en~Ciel
It's just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye

夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は
나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와
여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는
搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく
유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠
흔들리는 파도에 눈길을 빼앗긴채 턱을 고인다

君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて
키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테
네가 미소지어 주는 산들거리는 바람에 휩쓸려서
そんな過ぎ去った日の幻を追いかけていた
손나 스기사앗타 히노 마보로시오 오이카 케테이타
그렇게 지난 날의 환상을 쫓고 있었다

まぶしいこの日差しのように
마부시이 코노 히쟈시노 요오니
눈부신 이 햇살처럼
鮮やかに僕を照らしていたのに
아자야카니 보쿠오 테라시테 이타노니
선명하게 나를 비추고 있었는데

It's just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
ゆらめく季節へ告げた
유라메쿠 키세츠에 츠게타
떠나가는 계절에 고했다
忘れかけてた優しさ連れて
와스레카케테나 야사시사 츠레테
잊어버린 부드러움을 찾으러
明日へひとり步いてゆくよ
아스에 히토리 아루이테 유쿠요
내일을 향해 홀로 걸어나가요

夏の憂鬱は君を見失った僕にふりつもる
나츠노유우우츠와기미오미우시낫타보쿠니후리츠모루
여름의 우울은 너를 잃어버린 나에게 내려 덮인다

誰も屆かない空を泳ぐあの鳥のように
다레모 토도카나이 소라오 오요구 아노 토리노요오니
누구도 닿을 수 없는 하늘을 나는 저 새처럼
君は素足のままで殘りわずかな夏に消えた
키미와 스아시노마마데 토코리와즈카나 나츠니 키에타
너는 맨발인채로 얼마남지 않은 여름 속으로 사라졌다

果てない時を漂う僕には
하테나이 토키오 타다요오 보쿠니와
끝없는 시간을 방황하는 내게는
직도 분명히 무엇인가 부족해..

It's just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
あの日の君へと告げた
아노 히노 키미에토 츠게타
그 날의 너에게 고했다
失したままの 扉の鍵を
나쿠시타마마노 토비라노 카기오
잃어버렸던 문의 열쇠를
過去へひとり 探したいから
카코에 히토리 사가시타이카라
과거에로 혼자서 찾고 싶기 때문에

夏の憂鬱..
나츠노 유우우츠..
여름의 우울..
あ もう行かなくちゃ 秋が來るから
아아 모오 이카나쿠챠 아키가 쿠루카라
아아 이제 가지않으면 안돼 가을이 오니까

そして眠りを失した
소시테 네무리오 나쿠시타
그리고 잠을 잃었다
そして貴方を失した
소시테 아나타오 나쿠시타
그리고 당신을 잃었다
そしてつばさを失した
소시테 츠바사오 나쿠시타
그리고 날개를 잃었다
そしてひかりを失した
소시테 히카리오 나쿠시타
그리고 빛을 잃었다
すべて愛していたのに
스베테 아이시테 이타노니
모든걸 사랑했는데
すべて壞れてしまった
스베테 코와레테 시마앗타
모든것..부숴져버렸다

あ 何を信じて步けばいいの?
아아 나니오 신지테 아루케바 이이노?
아아 무엇을 믿고 걸어가면 좋을까?
僕にふりつもる夏の憂鬱
보쿠니 후리츠모루 나츠노 유우우츠
나에게 내려 덮이는 여름의 우울

가사 검색