漂流の羽根

鬼束ちひろ
앨범 : Sugar High



貴方は期待をして 負担をかける
[아나타와키타이오시테 후탄-오카케루]
당신은 기대를 해서 부담을 줘요
巨大な揺れに
[쿄다이나유레니]
거대한 흔들림에
貴方は期待をして 誤解をする
[아나타와키타이오시테 고카이오스루]
당신은 기대를 해서 후회를 해요

私も期待をして それを待つ
[와타시모키타이오시테 소레오마츠]
나도 기대를 해서 그것을 기다려요
愚かな揺れに 
[오로카나유레니]
어리석은 흔들림에
私も期待をしては また駄目になる
[와타시모키타이오시테와 마타다메니나루]
나도 기대를 해서는 또 망쳐버려요
その必要の無い街で 2人は何をうろたえたのだろう?
[소노히츠요-노나이마치데 후타리와나니오우로타에타노다로-]
그 필요없는 거리에서 두 사람은 무엇을 당황하고 있는 걸까요?
そんな必要も無いこの街で
[손나히츠요-모나이코노마치데]
그 필요도 없는 거리에서..

例えば漂う方がレールは破壊せずに済むと
[타토에바타다요우호-가레루와하카이세즈니스무토]
예를 들면 떠도는 쪽이 길은 파괴하지 않고 끝나고
例えば従う方が指先は触れたままだと 
[타토에바시타가우호가유비사키와우레타마마다토]
예를 들면 따르는 쪽이 손 끝은 만질 수 있는 채이고
誘惑して
[유-아쿠시테]
유혹하고
拒絶して
[쿄제츠시테]
거절하고
到り着けば繰り返して
[타도리츠케바쿠리카에시테]
이르고 도착하면 반복하고
今度は何を望むのだろう
[콘-도와나니오노조무노다로-]
이번에는 무엇을 바라는 걸까요

貴方は目を伏せて 言葉を探る
[아나타와메오후세테 코토바오사루]
당신은 눈을 감고 할 말을 찾아요
小さな槍で
[치이사나야리데]
작은 창으로
私も目を伏せては 距離を躍らす
[와타시모메오후세테와 쿄리오도라스]
나도 눈을 감고는 거리를 달려요
その必要の無い街で 2人は何をうろたえたのだろう?
[소노히츠요-노나이마치데 후타리와나니오우로타에타노다로-]
그 필요없는 거리에서 두 사람은 무엇을 당황하고 있는 걸까요?
そんな必要も無いこの街で
[손나히츠요-모나이코노마치데]
그 필요도 없는 거리에서..

例えば漂う方がロープは放されずに済むと
[타토에바타다요우호가로-푸와하나사레즈니스무토]
예를 들면 떠도는 쪽이 로프는 놓치지 않고 끝나고
例えば従う方がこの足は絡まるだけだと
[타토에바시타가우호가코노아시와카라마루다케다토]
예를 들면 따른 쪽이 다리는 휘감을 수 있고
誘惑して
[유-아쿠시테]
유혹하고
拒絶して
[쿄제츠시테]
거절하며
到り着けば繰り返して
[타도리츠케바쿠리카에시테]
이르고 도착하면 반복하고
今度は何を望むのだろう
[콘-도와나니오노조무노다로-]
이번에는 무엇을 바라는 걸까요

출처:지음아이


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
鬼束ちひろ(onitsuka chihiro) 鬼束ちひろ-Rebel Luck  
Chihiro Onitsuka 漂流の羽根  
Onitsuka Chihiro 漂流の羽根  
Onitsuka Chihiro 漂流の羽根 / Hyouryuuno Hane (포류의 날개)  
鬼束ちひろ 私とワルツを  
鬼束ちひろ イノセンス  
鬼束ちひろ 月光  
鬼束ちひろ edge  
鬼束ちひろ Cage  
鬼束ちひろ 月光  
鬼束ちひろ 育つ雜草  
鬼束ちひろ Rainman  
鬼束ちひろ いい日旅立ち·西へ  
鬼束ちひろ(onitsuka chihiro) 月光  
鬼束ちひろ(onitsuka chihiro) Rebel Luck  
鬼束ちひろ(onitsuka chihiro) いい日旅立ち.西へ  
Onitsuka Chihiro(오니즈카 치히로/鬼束ちひろ) 月光  
2001 와사비 中 [鬼束ちひろ(Onitsuka Chihiro) - 螺旋]  

관련 가사

가수 노래제목  
Onitsuka Chihiro 漂流の羽根  
Chihiro Onitsuka 漂流の羽根  
鬼束ちひろ(onitsuka chihiro) 鬼束ちひろ-Rebel Luck  
鬼束ちひろ 月光  
鬼束ちひろ いい日旅立ち·西へ  
鬼束ちひろ Cage  
鬼束ちひろ edge  
鬼束ちひろ 月光  
鬼束ちひろ 私とワルツを  
鬼束ちひろ イノセンス  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.