小さじ一杯の勇氣

堀江由衣(호리에 유이)
앨범 : オリジナルイメ-ジアルバム



マ-マレ-ドの 甘い 香り  キッチンからの 贈り物
(마멀레이드의 달콤한 향기, 부엌으로부터의 선물)

開いたままの ペ-ジで  飛び跳ねる  飛び跳ねる
(펼쳐진채 그대로인 Page에 뛰어올라 뛰어올라)

[そうだ, 今度 ママに 料理でも 敎えてもらおう!]

(그래! 이번에 엄마한테 요리라도 가르쳐달라고 해야지!)

[肉じゃががいいかな―, やっぱ おみそ汁だよねっ]
(고기가 좋을까.. 역시 미소시로(된장국)지!]

[でも, うまく 出來るかな]

(그래도 잘 될까나...)

[今度, 一緖に 食べようね.]

(이번에 같이 먹자구.)

オレンジ 色の おいしい オレンジ  探しに
(오랜지 색의 맛있는 오렌지 찾기에)

赤と 白の しましまの りゅうが 窓を たたく

(빨간 흰줄무늬의 용이 창문을 두드려)

[ボクの 背中に 早く 乘りなよ!]

(내 등에 빨리 타!)

[さあ, 出發だぁ~!]

(자아~ 출발이다~!)

1つ  見つけたい ものの ために 時には  がんばってみたい

(한가지 찾아내고 싶은 것을 위해 가끔은 노력하고 싶어)

1人で もし 惱んでいるなら

(만약 혼자서 고민 하고 있다면)

小さじ 一杯の 勇氣を ギュッと  ギュッと  握って
(작은 스푼 한 가득의 용기를 힘껏 힘껏 움켜쥐고)

前へ  前へ  進もう!

(앞으로 앞으로 나아가자!)

[でも, この 赤と 白の しましまの りゅうは 誰なんだ?]

(그런데, 이 빨간 흰 줄무늬의 용은 누구야?)

[白い 野うさぎなら, 昨日 公園で あめ もらったんだけど]
(하얀 산토끼라면, 어제 공원에서 사탕을 받았었지만)

[ま, いっか. なかなか 賴りになりそうだし]
(뭐, 괜찮겠지, 꽤 의지가 될 것 같고)

[キミといると, 何か, 何でもできそうな 氣がする]
(너하고 있으면, 뭐랄까, 뭐든지 할 수 있을 것 같은 생각이 들어)

[歸ったら 出來たての マ-マレ-ドで, おいしい 紅茶, どう?]
(돌아가면 만들수 있는 마멀레이드로, 맛있는 홍차, 어때?)

1つ  見つけたい ものの ために 時には  がんばってみたい

(한가지 찾아내고 싶은 것을 위해 가끔은 노력하고 싶어)

小さじ 一杯の 勇氣” が いつか 大きな 力になる

(작은 스푼 한 가득의 용기가 언제가 큰힘이 될거야)

オレンジ. 見つけた..

(오렌지 찾았다..)

관련 가사

가수 노래제목  
Horie Yui 小さじ一杯の勇氣  
堀江由衣(호리에 유이)  
堀江由衣(호리에 유이) I Wish  
호리에 유이(堀江由衣) 戀のetude  
堀江由衣(호리에 유이) be for you, be for me  
堀江由衣(호리에 유이) Sweet Baby love  
堀江由衣(호리에 유이) 시스터 프린세스 엔딩 -- 翼  
堀江由衣(호리에 유이) 웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ)  
堀江由衣(호리에 유이) Be For You,Be For Me  
호리에 유이(堀江由衣) 러브히나 - 웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.