Satirize
---------------------------------------------------
form: 螺旋回廊2 -Theme
나선회랑2 -Theme
노래: 宮崎麻芽(Miyazaki Asame)
---------------------------------------------------
출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr)
---------------------------------------------------
たった今選んだ答えが正しいかどうかなんて惱んで
탓타 이마 에란다 코타에가 타다시이까 도-까난떼 나얀데
그저 지금 선택한 대답이 옳은지 어떤지 고민하며
見たくもないものとか見なくていいものばかりが目につくからね
미타쿠모나이 모노토까 미나쿠떼 이이모노바카리가 메니 쯔쿠카라네
보고싶지 않은 것들과 보지 않아도 좋을 것들만이 눈에 들어와
この目が何も感じなくなればいいと そう思っていた
고노 메가 나니모 칸지나쿠 나레바 이이토 소- 오못떼 이따
이 눈이 아무것도 느끼지 못한다면 좋을거라 그리 생각하고 있어
信じられるものなど何一つないと思ってた
신지라레루 모노나도 나니히토쯔 나이토 오못떼따
믿을 수 있는 것따윈 무엇 하나 없다고 생각하고 있어
無數の目が私を見てる 解讀できない暗號でだけ
무수-노 메가 와타시오 미떼루 카이도쿠 데키나이 안고-데다케
무수한 눈들이 나를 보고 있어 해독할 수 없는 암호들로만
繫がる世界をたった一人で もがきながら逃げ惑うけれど
쯔나가루 세카이오 탓타 히토리데 모가키나가라 니게마도으케레도
연결되는 세상을 단지 홀로 발버둥치며 도망쳐 헤메이지만
惡い夢から覺めようとその手足をばたつかせるほど
와루이 유메카리 사메요-토 소노 테아시오 바타쯔카세루호도
악몽으로부터 눈을 뜨려 그 손발을 몸부림칠수록
深みにはまって行くよ 惡魔がそっと微笑む
후카미니 하맛떼 유쿠요 아쿠마가 솟또 호호에무
깊히 빠져들어가 악마가 조용히 미소지어
鏡の中で叫ぶ 本當の私はどこで彷徨ってる?
카가미노 나카데 사케부 혼토-노 와타시와 도코데 사마욧떼루?
거울속에서 외치네 진짜 나는 어디서 헤메이고 있는거야?
作り笑顔が歪む 淚が張子の假面溶かすよ
쯔쿠리에가오가 유가무 나미다가 하리코노 카멘 토카스요
만들어진 미소가 일그러져 눈물이 종이 가면을 녹여가
悲しみだけを集め深く渦卷く心は螺旋のよう
카나시미다케오 아쯔메 후카쿠 으즈마쿠 코코로와 라센노요-
슬픔만을 모으며 깊히 소용돌이치는 마음은 나선처럼
だから私を連れてどこか遠くの世界で抱きしめて 信じさせて…
다카라 와타시오 쯔레떼 도코까 토오쿠노 세카이데 다키시메떼 신지사세떼…
그러니 나를 데려가줘 어딘가 먼 세상에서 안아줘 믿게해줘…
一か八かかけてみようと思い切って門を飛び出した
이찌까바찌까 카케떼미요-토 오모이킷떼 카도오 토비다시따
좋든 나쁘던 걸어보려 마음을 먹고 문을 뛰쳐나오지만
そんな時に限って足元すくわれ立ち上がることも出來ず
손나 토키니 카깃떼 아시모토 스쿠와레 타찌아가루 코토모 데키즈
그럴 때면 꼭 발을 걸려 일어서는 것조차 불가능해
何が悲しいのかすら分からないと嘆くことよりも
나니가 카나시이노까스라 와카라나이토 나게쿠 코토요리모
무엇이 슬픈건지조차 알 수 없다고 한탄하기보다
もっと心で感じたり觸れ合ったりしたいのに
못또 코코로데 칸지타이 후레앗타리시타이노니
좀더 마음으로 느끼고 만져보고싶지만
かすれた聲で叫ぶ どこに行けば私は救われるの?
카스레따 코에데 사케부 도코니 이케바 와타시와 스쿠와레루노?
쉬어버린 목소리로 외치네 어디로 가면 나는 구원받는가야?
同じような笑顔で惡魔と天使が手招きしてる
오나지요-나 에가오데 아쿠마토 텐시가 테마네키시떼루
똑같은 웃는얼굴로 악마와 천사가 손짓하고 있어
差し伸べられた指に素直にすがることが そう出來たならと
사시노베라레따 유비니 스나오니 스가루 코토가 소- 데키타나라토
내밀어주는 손에 순순히 매달릴 수 있다면, 그럴 수 있기를
願い始めた心 信じたい 君とならば眞實がいつか見える…
네가이하지메따 코코로 신지타이 키미토나라바 신지쯔가 이쯔까 미에루…
바라기시작한 마음 믿고싶어 너와 함께라면 진실이 언젠가 보일거야…
鏡の中で叫ぶ 本當の私はどこで彷徨ってる?
카가미노 나카데 사케부 혼토-노 와타시와 도코데 사마욧떼루?
거울속에서 외치네 진짜 나는 어디서 헤메이고 있는거야?
足音を忍ばせた黑い闇が後ろから近づく
아시오토오 시노바세따 쿠로이 야미가 으시로카라 찌카즈쿠
발소리를 죽인채 검은 어둠이 뒤에서 다가와
閉じこめられた心 螺旋を描き光を探してるよ
토지코메라레따 코코로 라셍오 에가키 히카리오 사가시떼루요
닫아버린 마음 나선을 그리며 빛을 찾고 있어
だから私を連れてどこか遠くの世界で抱きしめて 信じさせて…
다카라 와타시오 쯔레떼 도코까 토오쿠노 세카이데 다키시메떼 신지사세떼…
그러니 나를 데려가줘 어딘가 먼 세상에서 안아줘 믿게해줘…