건담 08소대 극장판 영원의 문(永遠の扉) 독음

Unknown




たとえばどんな風(ふう)に悲(かな)しみを越(こ)えて來(き)たの
따토에바 도응나 후우니     카나시미오 코에떼키따노
설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도
會(あ)わせた視線(しせん)の中(なか)思(おも)いが溢(あふ)れた
아와세따 시세응노 나까 오모이가 아후레따
마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다
缺片(かけら)でも奇跡(きせき)でもそのすべてを刻(きざ)み付(つ)きたい
카케라데모 키세끼데모 소노 스베떼오 키자미쯔끼타이
조각이라도 기적이라도 그 모든 것을 새겨넣고싶어
抱(だ)きしめたい
다키시메타이
끌어안고싶어

愛(あい)より深(ふか)く淚(なみだ)より切(せつ)なく
아이요리후까크 나미다요리 세쯔나쿠
사랑보다 깊고 눈물보다 애절한
心(こころ)が今(いま)あなたを感(かん)じているから
코코로가 이마 아나타오 카응지테이루카라
마음이 지금 당신을 느끼고있으니까
果(は)てしない夢(ゆめ)も讓(ゆず)れない氣持(きもち)も
하테시나이 유메모 유즈레나이 키모찌모
끝없는 꿈도 양보할수 없는 기분도
見(み)つめてる信(しん)じてるそばにいるよ
미쯔메테루 시응지테루 소바니 이루요
지켜보고잇어 믿고있어 곁에잇어요

見(み)えない空氣(くうき)の中(なか)交叉(こうさ)する夢(ゆめ)と欲望(よくぼう)
미에나이 쿠-키노 나까 코오사쓰루 유메또 요쿠보오
보이지 않는 공기의안 교차하는 꿈과 욕망
知(し)らずに立(た)ち止(と)まれば胸(むね)が (すく)むから
시라즈니 타찌또마레바 무넹아 스쿠무카라
모르고선 멈춰서면 가슴이 움츠러드니깐
運命(うんめい)でも偶然(ぐうぜん)でも想(おも)うままあなたと生(い)きたい
우응메이데모 구우제응데모 오모우마마 아나타또 이끼타이
운명이라도 우연이라도 생각대로 당신과 살고싶어
巡(めぐ)り合(あ)えた
메구리아에타
돌고 돌아서 만낫다

言葉(ことば)じゃなくって約束(やくそく)もなくって
코토바쟈나쿳테 야쿠소쿠모 나쿳떼
말도 없이 약속도 없이
分(わか)ち合(あ)える何(なに)かが力(ちから)になるなら
와까찌 아에르 나니까가 치카라니 나루나라
서로 나눈 무언가가 힘이 된다면
傷付(きずつ)く事(こと)も終(お)わらない淚(なみだ)も
키즈쯔끄 코토모 오와라나이 나미다모
상처입은것도 멈추지않는 눈물도
惜(お)しみなく躊躇(ためら)わず抱(だ)いて行(ゆ)こう
오시미나쿠 타메라와즈다이테유코오
소중히 하지않고 주저하지 않고 안고 가자

見上(みあ)げた空(そら)へとあなたの描(えが)く未來(みらい)が
미앙에타 소라에토 아나타노 엥아크 미라이가
올려다본 하늘에도 당신의 그린 미래가
この願(ねが)いが飛(と)び立(た)つよ
코노 넹아이가 토비타쯔요
이 소원이 날아올라요

眼差(まなざ)しは永遠(えいえん)の扉(とびら)
마나자시와 에이에응노 토비라
눈길은 영원의 문
分(わか)ち合(あ)える何(なに)かが力(ちから)になるなら
와카찌 아에루 나니카가 치카라니 나루나라
서로 나눈 무언가가 힘이 된다면
傷付(きずつ)く事(こと)も終(お)わらない淚(なみだ)も
키즈쯔크 코토모 오와라나이 나미다모
상처입은것도 멈추지않는 눈물도
惜(お)しみなく躊躇(ためら)わず抱(だ)いて行(ゆ)こう
오시미나쿠 타메라와즈 다이테유꼬오
소중히 하지않고 주저하지 않고 안고 가자

愛(あい)より深(ふか)く淚(なみだ)より切(せつ)なく
아이요리 후까크 나미다 요리 세쯔나쿠
사랑보다 깊고 눈물보다 애절한
心(こころ)が今(いま)あなたを感(かん)じているから
코코로가 이마 아나따오 카응지떼 이루카라
마음이 지금 당신을 느끼고있으니까
果(は)てしない夢(ゆめ)も讓(ゆず)れない氣持(きもち)も
하테시나이 유메모 유즈레나이 기모찌모
끝없는 꿈도 양보할 수 없는 기분도
見(み)つめてる信(しん)じてるそばにいるよ
미쯔메떼루 시응지떼루 소바니 이루요
지켜보고잇어 믿고있어 곁에잇어요

愛(あい)より深(ふか)く
아이요리 후카쿠
사랑보다 깊은
果(は)てしない夢(ゆめ)も
하떼시나이 유메모
끝없는 꿈도

관련 가사

가수 노래제목  
米倉千尋 영원의 문(永園の扉)  
米倉千尋(요네쿠라 치히로) 永遠の扉  
요네쿠라 치히로 永遠の扉  
川村 ゆみ(카와무라 유미) 永遠のアセリア(영원의 아세리아)  
Kitaro 永遠の路 (영원의 길)  
08소대 영원의 문  
Lead 永遠の一秒 (영원의 1초)  
윈즈 永遠の途中 (영원의 도중)  
W-inds 永遠の途中 (영원의 도중)  
ZARD 永遠  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.