Luv Blanket (가/해/독)

Speed
앨범 : Carry on my way



Luv Blanket

振(ふ)り出(だ)しに  (もど)っちゃった
후리다시다시니 모돗찻타
출발점으로 되돌아 와 버렸어

私(わたし)にしては 出來(でき)すぎてたのかな
와타시니시테와 데키스기테타노카나
나에게는 너무 지나친 것이였나

Boy Friend 全部切(ぜんぶき)ってすくしたのにね
젠부킷테스쿠시타노니네
Boy Friend 전부 끊어 버리기만 했었으면

Blanket...

やさしい胸(むね)に顔(かお)うずめて
야사시이무네니 카오우즈메테
다정한 가슴에 얼굴을 묻고

しあわせ感(かん)じた夜(よる)
시아와세칸지타요루
행복을 느꼈던 밤

まさかね 二人(ふたり)がサヨナラ
마사카네 후타리가 사요나라
설마야. 두사람의 헤어짐

逢(あ)えなくなるなんて
아에나쿠나루난테
만날 수 없게 되다니...

みんな濡(ぬ)れてく 雨(あめ)が消(け)していく
민나누레테쿠 아메가케시데유쿠
모두 젖어간다.  비가 지워간다.

最後(さいご)のKissがつらい
사이고노 키스가츠라이
최후의 Kiss가 괴로워

Tell Me いつから
이츠카라
Tell Me  언제부터

Tell Me あの娘(こ)と逢(あ)っていたの
아노코토 앗테이타노
Tell Me  그 애와 만나고 있었나?

Blanket Blanket 眠(ね)むれない
네무레나이
Blanket Blanket 잠들 수 없어

Blanket Blanket あなたなしじゃもう
아나타나시쟈모-
Blanket Blanket 당신은 없어. 이제는

耳元(みみもと)で (ささや)いていた 言葉離(ことばはな)れない
미미모토데 사사야이테이타 코토바하나레나이
귓가에 속삭였던 말들이 떠나질 않아

そばにいるみたい
소바니이루미타이
곁에 있는 것 같아

Blanket Blanket 寒(さむ)い夜(よる)
사무이요루
Blanket Blanket 추운 밤

Blanket Blanket 凍(こご)えたハ-トいやして
코고에타하-토이야시테
Blanket Blanket 얼었던 가슴을 풀어줘

手(て)さぐりで まさくっているあの日(ひ)の笑顔(えかお)
테사구리데 마사쿳테이루아노히노 에가오
손끝 더듬으로 더듬어 찾는 그 날의 웃는 얼굴

淚止(なみだと)まらない
나미다토마라나이
눈물이 멈추지 않아

ふたりの間(あいだ)で流行(はや)っていた
후타리노 아이다데 하얏테이타
두 사람 사이에서 유행했던

しぐさや しゃべり方(かた)も
시구샤 샤베리카타모
몸짓이나 말투도

いっしょに行(ゆ)こうと言(い)してた
잇쇼니 유코-토 이시테타
함께 가자고 말했던

內緖(ないしょ)の外泊(がいはく)も
나이쇼노 가이하쿠모
비밀의 외박도

みんな遠(とお)のいてく 雪(ゆき)が隱(かく)してく
민나 토오노이테쿠 유키가 카쿠시테쿠
모두 멀어져 간다.  눈이 감추며 간다.

やさしい聲(こえ)が聞(き)きたい
야사시이 코에가 키키타이
다정한 목소리가 듣고 싶어

Lonely 携華(でんわ)も
뎅와모
Lonely 전화도

Lonely もう絶對期待(ぜっだいきたい)しない
모-젯타이키타이시나이
Lonely 이제는 절대 기대하지 않아

Blanket Blanket 街(まち)わみんな
마치와민나
Blanket Blanket 거리는 모두

Blanket Blanket 華(はな)やいでいる
하나야이데이루
Blanket Blanket 눈부시게 화려해

戀人(こいびと)たち いあわせそうね
코이비토타치 이아와세소-네
연인들은 행복하네

いつもの二人(ふたり) もう何處(どこ)にもいない
이츠모 후타리 모-도코니모이나이
언제나 두사람, 이젠 어디에도 없어.

Blanket Blanket あなたは今頃(いまごろ)
아나타와 이마고로
Blanket Blanket 당신은 지금쯤

Blanket Blanket あの娘(こ)と二人(ふたり)
아노코토 후타리
Blanket Blanket 그 애와 둘이서

この街(まち)どこかできっと 愛(あい)し合(あ)ってる
고노마치도코카데킷토 아이시앗테루
이 거리의 어딘가에서 틀림없이 서로 사랑하고 있어.

私(わたし)にしたように...
와타시니시타요-니
나에게 했던 것처럼...

寒(さむ)いよ... Blanket
사무이요  Blanket
추워요... Blanket

Blanket Blanket 脫(ぬ)ぎ捨(す)てて
누기스데테
Blanket Blanket 벗어 던지고

Blanket Blanket 街(まち)へ歸(かえ)ろう
마치에 카에로-
Blanket Blanket 거리로 돌아가자

いつまでも 引(ひ)きずっていちゃ出逢(であ)いも逃(に)げちゃう!
이츠마데모 히키즛테이챠 데아이모 니게챠우
언제까지나 질질 끌면 우연한 만남도 도망쳐버려!

さあ Dressed Upしていこう!
사-            시테유코-
자 Dressed Up하고 가자!

Blanket Blanket 街(まち)わみんな
마치와민나
Blanket Blanket 거리는 모두

Blanket Blanket 華(はな)やいでいる
하나야이데이루
Blanket Blanket 눈부시게 화려해

戀人(こいびと)たち いあわせそうね
코이비토타치 이아와세소-네
연인들은 행복하네

昔(むかし)の二人(ふたり) もう何處(どこ)にもいない
무카시노 후타리모 모-도코니모이나이
예전의 두사람, 이젠 어디에도 없어

관련 가사

가수 노래제목  
Arashi サワレナイ(가/해/독)  
Hamasaki Ayumi SEASONS(가/독/해)  
Do as infinity Oasis (가/독/해)  
야마시타 토모히사 스가오 3에서 TULURIRA (가/독/해)  
Utada Hikaru Traveling(가/독/해)  
Southern All Stars LOVE AFFAIR (가, 독, 해)  
CHAGE & ASKA love song (가/독/해)  
Arashi la tormenta(가/해/독)  
BoA* Every Heart (가/독/해)  
시이나 링고 本能 (본능) [가,독,해]  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.