Might Be Wrong (Feat. eeeeeeee, Haneef Talib aka GeNNo)

Vince Staples


[Produced by No I.D.]

[Hook: Cocaine 80s]
We might be wrong, might be guilty
우리가 틀렸을 수도 있어, 죄를 지었을 수도 있지
We might be right this time
이번엔 우리가 옳을 거야
You tried to warn me, this war that would kill me
넌 내게 경고하려 했지, 이 전쟁이 날 죽일 거라고
I sacrificed
난 희생했어
Die to the world, I took the money
세상을 버리고, 돈을 챙겼지
So for my life
내 삶을 위해서
Can't sleep at night, you shoulda seen the crib though
밤에 자질 못하겠어, 그래도 네가 집을 봐야 했었는데
So fucking nice
정말 죽여주게 멋지네

[Interlude 1: Haneef Talib]
Speaking on the unjust way the justice system is justifying crimes against our kind.
부당한 방법으로 정의 체계가 우리 인종에 반대하여 범죄를 심판하고 있습니다
Justice is supposed to be blind, but continue to cross color lines.
정의는 눈이 가려져야 합니다, 하지만 흑인 차별을 계속해서 저지르고 있습니다.
Hands up, don't shoot. Shot. Stand your ground.
손을 드세요, 쏘지 말아요. 발포. 그 자리에 서있으세요
Blacks don't own no ground to stand on so we stand on our words.
흑인들은 설 공간이 없습니다, 그러니 우리는 우리의 단어 위에 서야 합니다.
Black and hooded is the official probable cause for cops to keep weapons on.
후드를 쓴 흑인은 무장 경찰의 공식적인 문제거리입니다.
I can't breathe through the chokeholds and gun smoke.
저는 경찰의 무력진압과 포연 때문에 숨을 쉴 수가 없어요.
These realities drift and appear to inform black boys and men of the dangers outside their doors.
이러한 현실은 서서히 움직이며 흑인 남성들에게 문 밖의 위험성을 부각시킵니다.
Slain in society by sworn protectors. Protected by their peers, grand juries full of friends.
법에 맹세한 보호자들에 의해 사회에서 죽임을 당합니다. 그들은 동료들로부터 보호를 받고, 대 배심은 그들의 친구로 가득 차 있습니다.
No charges brought against them. They kill and arrest us, transgress and oppress us. Damn, cuz
아무 고발도 그들을 향해 이루어지지 않습니다. 그들은 우릴 죽이고 체포합니다, 법을 넘어서서 우릴 탄압합니다. 젠장할, 왜나하면..

[Vince:] It don't even matter. You can start from the beginning...
이건 아무 문제없어, 넌 시작점으로부터 출발할 수 있어...

[Hook: James Fauntleroy & Cocaine 80s]
We might be wrong, might be guilty
우리가 틀렸을 수도 있어, 죄를 지었을 수도 있지
We might be right this time
이번엔 우리가 옳을 거야
You tried to warn me, this war that would kill me
넌 내게 경고하려 했지, 이 전쟁이 날 죽일 거라고
I sacrificed
난 희생했어
Die to the world, I took the money
세상을 버리고, 돈을 챙겼지
So for my life
내 삶을 위해서
Can't sleep at night, you shoulda seen the crib though
밤에 자질 못하겠어, 그래도 네가 집을 봐야 했었는데
So fucking nice
정말 죽여주게 멋지네

[Interlude 2: Haneef Talib]
They searching, they searching cells. Hold on cuz, (Oh it's the-) there's police in this motherfucker, you ain't hear them?
그들이 둘러보고 있어, 그들이 감옥을 둘러보고 있어. 잠시만 기다려, (오 이건..) 여기 경찰들이 있어, 너도 들었어?
You ain't hear the alarms? Three, four, five... six, seven, eight, nine... ten, eleven. Another day in ironwood
너 저 사이렌 소리 못 들었어? 셋, 넷, 다섯... 여섯, 일곱, 여덟, 아홉... 열, 경찰 열한 명. Ironwood에서의 또 다른 날일 뿐이야

[Hook: James Fauntleroy & Cocaine 80s]
We might be wrong, might be guilty
우리가 틀렸을 수도 있어, 죄를 지었을 수도 있지
We might be right this time
이번엔 우리가 옳을 거야
You tried to warn me, this war that would kill me
넌 내게 경고하려 했지, 이 전쟁이 날 죽일 거라고
I sacrificed
난 희생했어
Die to the world, I took the money
세상을 버리고, 돈을 챙겼지
So for my life
내 삶을 위해서
Can't sleep at night, you shoulda seen the crib though
밤에 자질 못하겠어, 그래도 네가 집을 봐야 했었는데
So fucking nice
정말 죽여주게 멋지네

관련 가사

가수 노래제목  
Radiohead I might be wrong  
Vince Staples Jump Off The Roof (Feat. Snoh Aalegra)  
Vince Staples Blue Suede  
Vince Staples C.N.B.  
Vince Staples Lift Me Up  
Vince Staples Get Paid (Feat. Desi Mo)  
Vince Staples Senorita  
Vince Staples Street Punks  
Vince Staples Hang N` Bang (Feat. A$ton Matthews)  
Vince Staples Surf (Feat. Kilo Kish)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.