ヒ?ロ? (Hero)

supercell


友達と?ってるその子の笑顔はあまりに可憐で
토모다치토샤벳테루 소노코노에가오와아마리니카렌데
친구와 얘기하는 그 아이의 미소는 너무나도 가련해서
その姿は思い描いた漫?のヒロインのようだ
소노스가타와오모이에가이타 망가노히로인노요-다
그 모습은 마음속에 그리던 만화의 히로인같아
ひとめ見て?に落ちた ホンキのホンキで好きになった
히토메미테코이니오치타 호은키노호은키데스키니낫타
첫눈에 사랑에 빠져버렸어 정말 진심으로 좋아하게 됬어
でもね 僕の容姿じゃ きっと嫌われてしまう
데모네 보쿠노미테쿠레쟈 킷토키라와레테시마우
하지만, 내 모습이라면 분명 미움받을거야.
ほらまただ くすくす笑う?
호라마타다 쿠스쿠스와라우코에
봐, 또 다시 큭큭거리는 웃음 소리
いいんだ そんなの慣れっこだから
이인다 손나노나렛코다카라
괜찮아, 그런건 익숙하니까.
忘れてしまえ だけど胸は張り裂けそうだ
와스레테시마에 다케도무네와하리사케소-다
잊어버려 그래도 가슴은 터질것 같아
少年はそして出?う
쇼-넨와소시테데아우
소년은 그리고 만나
それはきっと偶然なんかじゃなくて願った
소레와 킷토구-젠난카쟈나쿠테네갓타
그것은 분명히 우연이 아니길 바랬어
キミに出?えますように 何万回だって願おう
키미니데아에마스요-니 난마은카이다앗테네가오-
너를 만날 수 있도록 몇 만 번이라도 기도해
いつか必ず! けれど人はそんな奇跡
이츠카카나라즈 케레도히토와소은나키세키
언젠간 반드시! 하지만 남들은 그런 기적을
信じられるわけないと言った
신지라레루와케나이토잇타
믿을 수 없다고 말했어

少女達はささやいた「あの子さっきからこっち見てる
쇼-죠타치와사사야이타 아노코사앗키카라코옷치미테루
소녀들은 속삭였어「저 애, 아까부터 이쪽을 보고 있어
なんなのあれ ?味?いわ 近かないでネクラさん」
난나노아레 키미와루이와 치카나이데네쿠라상
뭐야 저건, 기분나뻐, 다가오지마」
すみませんそんなつもりじゃ……
스미마셍소은나츠모리쟈
미안해 그럴 생각은……
うつむく僕に彼女の? 「私この人と知ってる!」
우츠무쿠보쿠니카노죠노코에데 와타시코노히토토시잇테루
고개숙인 나에게 들린 그녀의 목소리「나랑 아는 사이야!」
周りは?然 僕も?然
마와리와아젠 보쿠모보-젠
주위는 아연실색 나도 어리둥절
「見ちゃったんだな あの机の?をね
미챠앗탄다나 아노츠쿠에노에오네
「그 책상의 그림말이야 봐버렸어
全部キミが描いてたりするの?」
젬부키미가카이테타리스루노
전부 네가 그린거야?」
ああ!また笑われる だけどキミは
아아 마타와라와레루 다케도키미와
아! 또 비웃을거야 그런데 너는
「ああいうの好きなんです」
아아유-노스키난데스
「나도 그런거 좋아하거든」
少年はそして出?う
쇼-넨와소시테데아우
소년은 그리고 만나
たとえ何億万光年離れていようがさ
타토에난오쿠난코-넨하나레테이요-가사
비록 몇 억 만 광년 떨어져있다지만
絶?惹かれ合うから
젯타이히카레아우카라
분명히 서로 끌릴테니까
そこにどんな障害があっても
소코니도은나쇼-가이가앗테모
그곳에 어떤 방해물이 있어도
?り越えていく それを運命と呼ぶな
노리코에테이쿠 소레오우운메이토요부나라
뛰어넘어가 그것을 운명이라고 부른다면
彼はまさにヒ?ロ?だ
카레와마사니히-로-다
그는 틀림없이 히어로야
だけどその日僕は見たんだ
다케도소노히보쿠와미탄다
하지만 그날 나는 봤어
一人目を腫らし泣くキミを
히토리메오하라시나쿠키미오
혼자서 눈이 부울정도로 우는 너를
僕はなんて無力なんだろう
보쿠와나은테무료쿠난다로-
나는 왜 이렇게 무력한 걸까
いいや 彼女は何て言った?
이이야 카노죠와난테잇타
아니야 그녀가 뭐라고 했지?
疑うな 自分の存在を 少女は救いを待ってる
우타가우나 지분노손자이오 카노죠와스쿠이오맛테루
자신의 존재를 의심하지마 그녀는 도움을 기다리고 있어

「?がりでホントは泣き?で えっとこれって まるで私みたい」
츠요가리데호은토와나키무시데 엣토코렛테 마루데와타시미타이
「강한척하지만 사실은 울보인 것이, 그러니까 그게 마치 나 같아」
やっと笑った!喜ぶ僕の前で
얏토와랏타 요로코부보쿠노마에데
드디어 웃었다! 기뻐하는 내 앞에서
ぽろりぽろりと泣き出す彼女 どうしたらいい!?
포로리포로리토나카다스카노죠 도-시타라이이
훌쩍훌쩍하고 울기 시작하는 그녀 어쩌면 좋지!?
キミは言ったんだ 「ありがとう」って
키미와잇탄다 아리가토옷테
너는「고마워」라고 말했어
少年はキミと出?い 生きる意味を知るんだ
쇼-넨와키미토데아이 이키루이미오시룬다
소년은 너와 만나 살아가는 의미를 알았어
?じゃない ホントさ
우소쟈나이 호은토사
거짓말이 아냐 정말이야
そしてキミを守る騎士になる
소시테키미오마모루나이토니나루
그리고 너를 지키는 기사가 될거야
いつかきっとね 彼の左手には彼女の右手
이츠카킷토네 카레노히다리테니와카노죠노미기테
언젠간 꼭 그의 왼손에는 그녀의 오른손이
ぎゅっと握って離しはしないから
귯토니깃테하나시와시나이카라
꼭 붙잡고 놓치지 않을테니까

そして僕はキミに出?う
소시테보쿠와키미니데아우
그리고 나는 너를 만나

관련 가사

가수 노래제목  
Sakamoto Maaya Hero ヒ-ロ-  
坂本眞綾 ヒ-ロ-  
Kuraki Mai ベスト オブ ヒ-ロ- / Best Of Hero  
Porno Graffitti 02 ラスト オブ ヒ-ロ-(LAST OF HERO)  
키로로 僕らはヒ-ロ-  
Kuraki Mai ベスト オブ ヒ一ロ一(BEST OF HERO)  
CHEMISTRY Ordinary Hero (DAIHATSU「MOVE CUSTOM」2004年CMソング)  
chemistry Ordinary hero  
Miyavi ロックの逆襲 -ス-パ-スタ-の條件-  
Kuraki Mai (倉木麻衣) Best Of Hero  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.