タッチ / Touch

윤하


呼吸を止めて一秒
코쿄우오토메테이치뵤오
호흡을 멈추고 1초동안

あなた??な目をしたから
아나타신켄나메오시타카라
당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까

そこから何も聞けなくなるの
소코카라나니모키케나쿠나루노
거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 돼버려

星屑ロンリネス
호시쿠즈 론리네스
별들의 loneness

きっと愛する人を大切にして
킷토아이스루히토오타이세츠니시테
분명 사랑하는 사람을 소중히하고

知らずに憶病なのね
시라즈니오쿠뵤오나노네
은근히 겁쟁이잖아

落ちた?も見ないふり
오치타나미다모미나이후리
떨어진 눈물도 모르는 척하지

すれちがいやまわり道を
스레치가이야마와리미치오
엇갈림이나 돌아가는 길을

あと何回過ぎたら
아토난카이스기타라
앞으로 몇 번이나 지나면

二人はふれあうの
후타리와후레아우노
두사람은 닿을 수 있는 걸까

お願い タッチ タッチ
오네가이 탓치 탓치
부탁해 touch touch

ここにタッチ あなたから
코코니 touch 아나타카라
여기에 touch 당신으로부터

タッチ手をのばして 受けとってよ
탓치테오노바시테 우케톳테요
touch 손을 뻗어서 받아줘요

ためいきの花だけ 束ねたブ?ケ
타메이키노하나다케 타바네타부-케
한숨의 꽃만으로 묶이여진 부케

愛さなければ 淋しさなんて
아이사나케레바 사비시사난테
사랑하지 않으면 외로움따위

知らずに過ぎて行くのに
시라즈니스기테유쿠노니
모르는 채 지나갈텐데

そっと悲しみに こんにちは
솟토카나시미니 콘니치와
살그머니 슬픔에게 인사를

あなたがくれた淋しさ全部
아나타가쿠레타사비시사젠부
당신이 주었던 외로움 전부를

うつってしまえばいいね
우츳테시마에바이이네
비추어 버리면 되는 거지

二人で肩を?べたけれど
후타리데카타오타라베타케레도
둘이서 어깨를 나란히 했지만

星屑ロンリネス
호시쿠즈 론리네스
별들의 loneness

ひとり?と笑顔はかってみたら
히토리나미다토에가오와캇테미타라
혼자서 눈물과 웃음의 무게를 재어보니

?が少し重くて
나미다가스코시오모쿠테
눈물이 조금더 무거워서

ダメね?顔で泣いてみた
다메네요쿠가오데나이테미타
이러면 안되지만 옆을 향해 울어봤어

?春はネ 心のあざ
세이?와네 코코로노아자
청춘이란 말야 마음의 멍이야

知りすぎてるあなたに
시리스기테루아나타니
너무 잘 알고 있는 당신에게

思いがからまわり
오모이가카라마와리
내 마음은 헛돌기만하고

お願い タッチ タッチ
오네가이 탓치 탓치
부탁해 touch touch

ここにタッチ せつなくて
코코니탓치 세츠나쿠테
여기에 touch 애절해서

タッチ手をのばして 受けとってよ
탓치테오노바시테 우케톳테요
touch 손을 뻗어서 받아줘요

ためいきの花だけ 束ねたブ?ケ
타메이키노하나다케 타바네타부-케
한숨의 꽃만으로 묶이여진 부케

呼吸を止めて一秒
코쿄우오토메테이치뵤오
호흡을 멈추고 1초동안

あなた??な目をしたから
아나타신켄나메오시타카라
당신,진지한 눈을 하고 있었으니까

そこから何も聞けなくなるの
소코카라나니모키케나쿠나루노
거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 되버려

星屑ロンリネス
호시쿠즈 론리네스
별들의 loneness

誰も愛さなければ 淋しさなんて
다레모아이사나케레바 사비시사난테
누구도 사랑하지 않으면 외로움따윈

知らずに過ぎて行くのに
시라즈니스기테유쿠노니
모르는 채 지나갈텐데

そっと悲しみに こんにちは
솟토카나시미니 콘니치와
살그머니 슬픔에게 인사를

관련 가사

가수 노래제목  
윤하 タッチ 타치(Touch)  
岩崎良美 タッチ (タッチ)  
ユンナ タッチ  
Shimokawa Mikuni タッチ  
Mikuni Shimokawa タッチ  
윤하 Touch  
Scandal 東京スカイスクレイパー (Tokyo Skyscraper) (도쿄 고층건물)  
윤하 Touch  
Touch  
Touch Touch  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.