Juliet

Kuraki Mai


< Juliet >

作詞:Mai Kuraki / 作曲:Hitoshi Okamoto

こんな風に朝を
(곤-나후우니 아사오)
이렇게 아침을
一人で迎えるのは辛い
(히토리데 무카에루노와 츠라이)
혼자서 맞이하는 건 괴로워
夢の中の僕達は
(유메노나카노 보쿠타치와)
꿈 속의 우리는
ちゃんとき始めてるのに
(챤-토 아루키하지메테루노니)
확실하게 걷기 시작하고 있는데..

あぁ だけど 君がふれた心
(아아 다케도 키미가 후레타 코코로)
하지만 네가 느낀 마음을
求めけている
(모토메츠즈케테이루)
계속 찾고 있어
今すぐ 時計ゼロにし
(이마스구 도케이 제로니 모도시)
지금 당장 시계를 0으로 돌려서
もう一度 いたいから
(모오이치도 아이타이카라)
다시 한 번 만나고 싶으니까
Can't you see, I am

ベルが鳴る 急ぐ
(베루가 나루 호-무 이소구)
벨이 울리는 역으로 서둘러 가서
君を引き止めて抱きしめて言うよ
(키미오 히키토메테 다키시메테 유우요)
너를 붙잡아 끌어안고 말할거야
そばにいて 愛を連れた
(소바니이테 아이오 츠레타)
내 곁에서 사랑을 가져온
君がいるから 何も恐れずに Juliet
(키미가 이루카라 나니모 오소레즈니 쥬리엣)
네가 있으니 아무것도 겁나지 않아 Juliet

孤だった日も
(고도쿠닷-타 히비모)
외로웠던 날들도
君と出逢えのに
(키미토 데아에 우소노요오니)
너를 만나고 거짓말처럼
明るくわれたのは
(아카루쿠 카와레타노와)
밝게 변할 수 있었던 건
愛えてくれたからで
(아이 오시에테쿠레타카라데)
네가 사랑을 가르쳐주었기 때문이야

あぁ だけど いつも君を失くす
(아아 다케도 이츠모 키미오 나쿠스)
하지만 언제나 너를 잃을지도 모른다는
不安に包まれてた
(후안-니 츠츠마레테타)
불안을 느끼고 있었어
それは 自分自身信じられなくて
(소레와 지분-지신- 신-지라레나쿠테)
그건 나 자신을 믿을 수 없었기 때문에
がってた
(츠요갓-테타)
강한 척 하고 있었던 거야
Can't you see, I am

* これ以上 君のいない
(고레이죠오 키미노 이나이)
이 이상 네가 없는
日は何も意味を持たない
(마이니치와 나니모 이미오 모타나이)
매일은 아무런 의미를 갖지 않아
新しい時を重ね
(아타라시이 도키오 카사네)
새로운 시간을 쌓으며
君と二人で 築いていけるよ Juliet
(키미토 후타리데 키즈이테이케루요 쥬리엣)
너와 둘이서 쌓아갈 수 있을 거야 Juliet

初めて出った
(하지메테 데앗-타)
처음 만났던
あの頃のにれるのかな
(아노고로노요오니 모도레루노카나)
그 시절로 돌아갈 수 있을까
今君の手をつかむ
(이마 키미노테오 츠카무)
지금 네 손을 붙잡아
振り向きざま
(후리무키자마)
뒤돌아보자마자
二人口づけかわした
(후타리 구치즈케카와시타)
우리 둘은 입맞춤을 나누었어

* REPEAT

二度と君を
(니도토 키미오)
두 번 다시 너와
離さずにいることを誓う
(하나사즈니이루코토오 치카우)
헤어지지 않겠다고 맹세해
Juliet

가사출처 : 지음아이




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.